Paroles et traduction Gidi Gov - בלעדייך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אוו,
כששוב
עצוב
בחוץ
Oh,
when
it's
sad
outside
again
והסתיו
ללב
לחוץ
And
autumn
fills
the
heart
with
sorrow
ואני
רוצה
בך
And
I
want
you
ואת
כל
כך
רחוקה
And
you're
so
far
away
לא
רוצה
להיות
לבד
עכשיו
Don't
want
to
be
alone
now
אני
קורא
לך
ואת
לא
עונה
I
call
you
and
you
don't
answer
את
עזבת,
הלכת
מכאן
You
left,
you
walked
away
from
here
כי
בלעדייך
כל
העיר
הזאת
ריקה
Because
without
you,
this
whole
city
is
empty
והרחובות
בה
יתומים
And
the
streets
are
desolate
ברגע
של
געגועים
In
a
moment
of
longing
ברגע
של
דממה
In
a
moment
of
silence
אקרא
לך
I
will
call
to
you
שובי
אל
העיר
הזאת
Return
to
this
city
אוו,
כשבפנים
עצוב
וקר
Oh,
when
the
inside
is
sad
and
cold
והלילה
שוב
נגמר
And
the
night
ends
again
ואני
מרגיש
עצוב,
רחוק
ומנותק
And
I
feel
sad,
distant,
and
disconnected
כמה
עצב
יש
באהבה
There
is
so
much
sadness
in
love
אני
לבד
פתאום
בבית
זר
I'm
suddenly
alone
in
a
strange
house
ואני
אוהב
אותך
And
I
love
you
כי
בלעדייך
כל
העיר
הזאת
ריקה
Because
without
you,
this
whole
city
is
empty
והרחובות
בה
יתומים
And
the
streets
are
desolate
ברגע
של
געגועים
In
a
moment
of
longing
ברגע
של
דממה
In
a
moment
of
silence
אקרא
לך
I
will
call
to
you
שובי
אל
העיר
הזאת
Return
to
this
city
כשהלכת
אמרתי,
בואי
When
you
left
I
said,
come
on
רציתי
שתשארי
כאן
לידי
I
wanted
you
to
stay
here
with
me
לאהוב
תמיד
To
always
love
לאהוב
אותך
תמיד
To
always
love
you
כי
בלעדייך
כל
העיר
הזאת
ריקה
Because
without
you,
this
whole
city
is
empty
והרחובות
בה
יתומים
And
the
streets
are
desolate
כשאני
מלא
געגועים
When
I'm
full
of
longing
ואת
לא
לידי
And
you're
not
next
to
me
אקרא
לך
I
will
call
to
you
שובי
אל
העיר
הזאת
Return
to
this
city
או
או
או
או...
Oh
oh
oh
oh...
שובי
אל
העיר
הזאת
Return
to
this
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רנרט עדי, רכטר יוני, מינסטר דן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.