Paroles et traduction Gidi Gov - ימים לבנים
ימים
לבנים
ארוכים
כמו
בקיץ
קרני
החמה
White
days
long
like
summer
sun
rays
שלוות
בדידות
גדולה
על
מרחב
הנהר
Tranquil
solitude
vast
on
the
river's
space
חלונות
פתוחים
לרווחה
אל
תכלת
דממה
Windows
wide
open
to
azure
silence
גשרים
ישרים
וגבוהים
בין
אתמול
ומחר
Straight
and
tall
bridges
between
yesterday
and
tomorrow
כל
כך
קל
לשאת
שתיקתכם
ימים
לבנים
וריקים
It's
so
easy
to
bear
your
silence
white
days
empty
and
full
הן
עיניי
למדו
לחייך
וחדלו
משכבר
For
my
eyes
have
learned
to
smile
and
long
ceased
לזרז
על
לוח
שעון
את
מרוץ
הדקים
To
urge
the
clock's
hands
to
race
through
the
minutes
ישרים
וגבוהים
הגשרים
בין
אתמול
ומחר
Straight
and
tall
the
bridges
between
yesterday
and
tomorrow
לבבי
התרגל
אל
עצמו
ומונה
במתינות
דפיקותיו
My
heart
has
become
accustomed
to
itself
and
counts
ולמתק
הקצב
הרך
מתפייס,
מוותר
ונרגע
Evenly
its
beats
and
to
this
tender
rhythm
כתינוק
מזמר
שיר
עצוב
טרם
סגור
את
עיניו
Like
an
infant
humming
a
sad
song
before
closing
its
eyes
עת
האם
הלאה
פסקה
מזמר,
נרדמה
When
mother's
voice
has
already
stopped
singing,
has
fallen
asleep
לבבי
התרגל
אל
עצמו
ומונה
במתינות
דפיקותיו
My
heart
has
become
accustomed
to
itself
and
counts
ולמתק
הקצב
הרך
מתפייס,
מוותר
ונרגע
Evenly
its
beats
and
to
this
tender
rhythm
כתינוק
מזמר
שיר
עצוב
טרם
סגור
את
עיניו
Like
an
infant
humming
a
sad
song
before
closing
its
eyes
על
האם
הלאה
פסקה
מזמר,
נרדמה
On
mother's
voice
has
already
stopped
singing,
has
fallen
asleep
ימים
לבנים
ארוכים
כמו
בקיץ
קרני
החמה
White
days
long
like
summer
sun
rays
שלוות
בדידות
גדולה
על
מרחב
הנהר
Tranquil
solitude
vast
on
the
river's
space
חלונות
פתוחים
לרווחה
אל
תכלת
דממה
Windows
wide
open
to
azure
silence
גשרים
ישרים
וגבוהים
בין
אתמול
ומחר
Straight
and
tall
bridges
between
yesterday
and
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רנרט עדי, גולדברג לאה ז"ל, יידוב שלמה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.