Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עד הבוקר (כשנולדתי)
Bis zum Morgen (Als ich geboren wurde)
כשנולדתי
Als
ich
geboren
wurde
לא
היתה
לי
אפילו
מילה
hatte
ich
nicht
einmal
ein
Wort
שם
נתנו
לי
Sie
gaben
mir
einen
Namen
ועשו
ברית
מילה
- לה
- לה
- לה
und
machten
eine
Beschneidung
- la
- la
- la
לא
הבנתי
Ich
verstand
nicht
מה
הולך
בעו
- ל
- ל
- ל
- לם
was
in
der
Welt
vor
sich
ging
- gi
- gi
- ging
ממש
כמו
כולם
genau
wie
alle
anderen
כמו
ריבוע
בתוך
משתלה
wie
ein
Quadrat
in
einer
Gärtnerei
איך
לשאול
שאלה
- לה
- לה
- לה
wie
man
eine
Frage
stellt
- la
- la
- la
התברר
ש
stellte
sich
heraus
התשובה
לא
קלה
- לה
- לה
- לה
dass
die
Antwort
nicht
einfach
ist
- la
- la
- la
לחזור
להתחלה
zurück
an
den
Anfang
ועם
כל
זה
הלילה
Und
trotz
alledem
heute
Nacht
אני
מרגיש
סיכוי
fühle
ich
eine
Chance
למצוא
איתך
mit
dir
zusammen
קצת
שקט
ושינוי
etwas
Ruhe
und
Veränderung
zu
finden
הישארי
הלילה
Bleib
diese
Nacht
ישנן
הרבה
דרכים
es
gibt
viele
Wege
נדע
לאן
הולכים
wissen
wir,
wohin
wir
gehen
זאת
אולי
באמת
התחלה
ist
es
vielleicht
wirklich
ein
Anfang
רווח
והצלה
לה
לה
לה
Erleichterung
und
Rettung
bringt
- la
la
la
באת
בערב
Du
kamst
am
Abend
בעיתוי
כה
מוצל
- ל
- ל
- לח,
zu
einem
so
günstigen
Zeitpunkt
- pu
- pu
- punkt,
אני
של
- ל
- לך
gehöre
ich
dir
- di
- dir
לכן
אולי
הלילה
Vielleicht
deshalb
heute
Nacht
אני
מרגיש
סיכוי
fühle
ich
eine
Chance
קצת
שקט
ושינוי
etwas
Ruhe
und
Veränderung
zu
finden
הישארי
הלילה
Bleib
diese
Nacht
ישנן
הרבה
דרכים
es
gibt
viele
Wege
נדע
לאן
הולכים
wissen
wir,
wohin
wir
gehen
שנינו
באפלה
מלאה
sind
wir
beide
in
völliger
Dunkelheit
ותמיד
מגלה
- לה
- לה
- לה
und
immer
enthüllt
- la
- la
- la
שאני
מעול
- ל
- ל
- לם
dass
ich
von
dieser
We
- e
- e
- elt
bin
שום
סיפור
מושלם
perfekte
Geschichte
gefunden
לא
כזה
שנעלם
Nicht
eine,
die
verschwindet
לא
כמו
אצל
כולם
Nicht
wie
bei
allen
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מנור אהוד ז"ל, רכטר יוני
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.