Gidi Gov - שלוש בעיר בלילה - traduction des paroles en allemand

שלוש בעיר בלילה - Gidi Govtraduction en allemand




שלוש בעיר בלילה
Drei Uhr nachts in der Stadt
ריח אדמה, שתיקת הקיץ
Erdgeruch, die Stille des Sommers
פסיעות חרישיות מחוץ לבית
Leise Schritte draußen vor dem Haus
רוח חמה
Warme Brise
לילות חיוורים, עובר ושב
Bleiche Nächte, hin und her
בשדות קוצים
In den Dornenfeldern
נביחה רחוקה
Ein fernes Bellen
פנס מצהיב
Eine gelbe Laterne
אור צל חליפות
Licht und Schatten wechseln
דממה בעיר
Stille in der Stadt
שקט בחוץ
Ruhe draußen
בתים שקטים
Stille Häuser
פנס רחוב, תריסים פתוחים
Eine Straßenlaterne, offene Fensterläden
קליפות אבטיח מוטלות על החוף
Melonenschalen am Strand verstreut
וכבר מאוחר
Und es ist schon spät
והבוקר קרוב
Und der Morgen naht
רדיו פתוח
Ein Radio läuft
נשמע איזה שיר
Ein Lied erklingt
שעה שלוש בלילה בעיר
Drei Uhr nachts in der Stadt
שעה שלוש בלילה בעיר
Drei Uhr nachts in der Stadt
בלילה בעיר
Nachts in der Stadt





Writer(s): רכטר יוני, מינסטר דן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.