Gido - כמו ירקות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gido - כמו ירקות




כמו ירקות
Как овощи
לא יודע מה אני רוצה לעשות
Не знаю, что я хочу делать,
רק יודע עם מי אני רוצה לבלות
Знаю только, с кем хочу быть.
רק איתך כל הזמן עוד
Только с тобой, снова и снова,
אף פעם לא יותר מדי את כמו ירקות
Тебя никогда не бывает слишком много, ты как овощи.
לא יודע מי אני רוצה להיות
Не знаю, кем хочу быть,
יודע במי אני רוצה לבהות
Знаю, на кого хочу смотреть.
לא תמיד רואים לי את הרגשות
Не всегда видят мои чувства,
אני מתוסבך זה חדשות ישנות
Я сложный, это старые новости.
אני הופך לדבק מאשים רק אותך
Я становлюсь прилипчивым, виню только тебя.
את כלכך יפה המצאתי שם חיבה
Ты такая красивая, я придумал тебе ласковое имя.
לא כזה מקורי אבל למי אכפת
Не такое уж оригинальное, но кого это волнует.
את כלכך מוכשרת מקווה שאת יודעת
Ты такая талантливая, надеюсь, ты знаешь.
את הבאת טוב על הילד
Ты принесла добро в этого парня.
אור על הילד
Свет этому парню.
שוב אני בוכה
Я снова плачу.
בסדר
Всё в порядке.
אני מצלצל וזה רק הקול שלך
Я звоню, и это только твой голос,
העצה שלך
Твой совет,
המבט המגע השפה כל מה ששלנו
Взгляд, прикосновение, губы все, что наше.
הם רואים את זה ומקווים להיות אנחנו
Они видят это и надеются стать нами.
אני מצטער שלפעמים אני סגור
Прости, что иногда я закрываюсь.
יודעת אני לא רוצה להיות כזה בחור בייבי
Знаешь, я не хочу быть таким парнем, детка.
לא יודע מה אני רוצה לעשות
Не знаю, что я хочу делать,
רק יודע עם מי אני רוצה לבלות
Знаю только, с кем хочу проводить время.
לא תמיד רואים לי את הרגשות
Не всегда видят мои чувства,
אני לא קיים זה חדשות מזוייפות
Меня не существует, это фейковые новости.
לא יודע מה אני רוצה לעשות
Не знаю, что я хочу делать,
רק יודע עם מי אני רוצה לבלות
Знаю только, с кем хочу быть.
רק איתך כל הזמן עוד
Только с тобой, снова и снова,
אף פעם לא יותר מדי את כמו ירקות
Тебя никогда не бывает слишком много, ты как овощи.
א יודע מי אני רוצה להיות
Не знаю, кем я хочу быть,
יודע במי אני רוצה לבהות
Знаю, на кого хочу смотреть.
לא תמיד רואים לי את הרגשות
Не всегда видят мои чувства,
אני מתוסבך זה חדשות ישנות
Я сложный, это старые новости.





Writer(s): טל זיו, פורת עידו, רנצר אלון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.