Paroles et traduction Giedre - Grand-mère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand-mère,
grand-mère
Grandma,
grandma
J'aime
quand
tu
me
racontes
des
histoires
I
love
it
when
you
tell
me
stories
Grand-mère,
grand-mère
Grandma,
grandma
Oui
surtout
celle
de
quand
t'as
glissé
sur
le
trottoir
Yes,
especially
the
one
about
when
you
slipped
on
the
sidewalk
Et
oui
grand-mère,
il
est
très
bon
ce
thé
And
yes,
grandma,
this
tea
is
very
good
Et
non
ça
n'me
gène
pas
que
t'enlèves
ton
dentier
And
no,
I
don't
mind
that
you've
taken
out
your
dentures
Ce
qui
me
met
un
peu
plus
mal
à
l'aise
What
makes
me
a
little
more
uncomfortable
C'est
que
là,
grand-mère,
t'es
en
train
d'pisser
sur
ta
chaise
Is
that
right
now,
grandma,
you're
peeing
on
your
chair
J'ai
rien
dit
quand
tu
m'as
pris
pour
l'jardinier
I
didn't
say
anything
when
you
took
me
for
a
gardener
J'ai
fait
semblant
de
ne
pas
t'entendre
péter
I
pretended
not
to
hear
you
fart
Mais
là,
c'est
dégueulasse,
vraiment
But
now,
it's
really
disgusting,
really
Grand-mère,
je
crois
qu'il
est
temps
Grandma,
I
think
it's
time
Il
est
temps
que
tu
meures
grand-mère
It's
time
for
you
to
die,
grandma
Grand-mère
il
est
temps
Grandma,
it's
time
On
va
passer
chez
le
notaire
We'll
go
to
the
notary
Et
après
tu
meurs
And
then
you'll
die
Grand-mère,
on
en
a
marre
de
changer
tes
draps
Grandma,
we're
tired
of
changing
your
sheets
Marre
aussi
de
te
changer
toi
Tired
of
changing
you
too
On
n'en
peut
plus
de
te
ramasser
près
du
lit
We
can't
take
it
anymore
to
pick
you
up
near
the
bed
Tu
sais,
grand-mère,
nous
aussi
on
a
des
vies
You
know,
grandma,
we
have
lives
too
On
n'a
pas
que
ça
à
faire
de
réparer
tes
conneries
We
don't
just
have
to
fix
your
stupidities
Quand
tu
mets
ton
chat
à
sécher
à
la
laverie
When
you
put
your
cat
to
dry
at
the
laundromat
C'est
pénible
d'aller
toujours
te
chercher
au
terminus
It's
a
pain
to
always
go
and
get
you
at
the
terminus
De
s'excuser
pour
toi
quand
tu
t'oublies
dans
le
bus
To
apologize
for
you
when
you
forget
yourself
on
the
bus
Ah
ça
pour
les
grands
discours,
t'es
pas
la
dernière
Ah,
you're
not
the
last
for
big
speeches
Que
les
pauvres
font
trop
d'gamins
que
y
a
pas
assez
de
place
sur
Terre
That
poor
people
have
too
many
kids
that
there's
not
enough
room
on
Earth
Commence
par
laisser
la
tienne
ça
fait
102
ans
que
t'es
là
Start
by
giving
up
yours,
you've
been
here
for
102
years
Nous
on
est
prêts,
on
a
l'cercueil,
on
n'attend
plus
que
toi
We
are
ready,
we
have
the
coffin,
we
are
just
waiting
for
you
Il
est
temps
que
tu
meures
grand-mère
It's
time
for
you
to
die,
grandma
Grand-mère
il
est
temps
Grandma,
it's
time
On
va
passer
chez
le
notaire
We'll
go
to
the
notary
Et
après
tu
meurs
And
then
you'll
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giedré Barauskaité
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.