Paroles et traduction Giedre - Pas des hommes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
qu'on
ne
te
voit
pas,
Дело
не
в
том,
что
мы
тебя
не
видим,
C'est
juste
qu'on
fait
semblant
Просто
мы
делаем
вид
Et
même
si
on
ne
te
regarde
pas
И
даже
если
мы
на
тебя
не
смотрим,
T'inquiètes
on
te
sent
Не
волнуйся,
мы
тебя
чувствуем
Ne
crois
pas
qu'on
t'ignore
Не
думай,
что
мы
тебя
игнорируем
Ce
n'est
pas
ça
du
tout
Это
совсем
не
так
Non
je
t'assure
tu
as
tort,
Нет,
уверяю
тебя,
ты
ошибаешься,
C'est
juste
qu'on
s'en
fout
Просто
нам
на
тебя
плевать
On
s'en
fout
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh,
Нам
плевать,
у-у-у-у-у,
De
toi
ahah,
На
тебя,
ахаха,
On
n'en
a
rien
à
battre
de
toi,
Нам
на
тебя
совершенно
наплевать,
On
s'en
tamponne
de
ta
pomme,
Нам
все
равно
на
тебя,
Pour
nous,
tu
sais,
les
clodos
Для
нас,
знаешь
ли,
бомжи
C'est
pas
des
hommes
Это
не
люди
Nan
nan
nan
nan,
c'est
pas
des
hommes
Нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
люди
T'as
beau
sans
cesse
essayer
Ты
можешь
сколько
угодно
пытаться
De
te
mettre
en
travers
de
notre
route
Встать
у
нас
на
пути
On
pourra
toujours
te
contourner
Мы
всегда
сможем
тебя
обойти
Ou
t'enjamber
toi
et
tes
croûtes
Или
перешагнуть
через
тебя
и
твои
болячки
Même
si
tu
suintes,
même
si
tu
pues
Даже
если
ты
потеешь,
даже
если
ты
воняешь
On
peut
toujours
changer
de
wagon
Мы
всегда
можем
перейти
в
другой
вагон
ça
nous
dégoûte
tout
au
plus
Это
нас,
в
худшем
случае,
просто
отвращает
Nous
autres,
tu
sais,
ceux
qui
sentent
bon
Мы,
знаешь
ли,
те,
кто
хорошо
пахнет
Et
qui
s'en
foutent
de
toi
И
кому
на
тебя
плевать
Qui
n'en
ont
rien
à
battre
de
toi
Кому
совершенно
на
тебя
наплевать
Qui
s'en
tamponnent
de
ta
pomme
Кому
все
равно
на
тебя,
Pour
nous,
tu
sais,
Для
нас,
знаешь
ли,
Les
clodos,
c'est
pas
des
hommes
Бомжи
- это
не
люди
Nan
nan
nan,
c'est
pas
des
hommes
Нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
люди
C'est
même
pas
des
sous-hommes
Это
даже
не
недочеловеки
Parce
que
dans
sous-hommes
il
y
a
hommes
Потому
что
в
недочеловеках
есть
человеки
Et
les
clodos,
c'est
pas
des
hommes
А
бомжи
- это
не
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giedré barauskaité
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.