Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divine Fortune
Göttliches Glück
そらを超えて彼方へ
僕らの夢
divine
fortune
Fliegst
du
mit
mir
über
den
Himmel
hinaus
in
die
Ferne?
Unser
Traum,
göttliches
Glück
Hollowly
night...
そこをこじ開けて
Hohlklingende
Nacht...
ich
breche
sie
auf
生まれ来る空と出会った
Und
traf
den
Himmel,
der
gerade
geboren
wurde
零れた星が瞬いて
繋ぐ星座抱きしめて泣いた
Verschüttete
Sterne
funkelten,
ich
umarmte
die
verbindenden
Sternbilder
und
weinte
僕らは天祐を願い歩き出す
Wir
beginnen
zu
gehen
und
wünschen
uns
göttlichen
Beistand
曖昧な世界を
縁取ってく何時かの虹を辿り
Folgen
einem
Regenbogen
aus
vergangener
Zeit,
der
die
unklare
Welt
einrahmt
宇宙(そら)を超えて彼方へ僕と翔ばないか?
Fliegst
du
mit
mir
über
den
Kosmos
(Himmel)
hinaus
in
die
Ferne?
高くただ身を任せて
誘うまま
divine
fortune
Hoch,
überlass
dich
einfach
der
Einladung,
göttliches
Glück
蒼黒の渓谷みちを縫って
Wir
schlängeln
uns
durch
den
Pfad
des
tief
blauschwarzen
Tals
焦がれていた僕らの星の海
見つけ出すよ
Wir
werden
das
Sternenmeer
finden,
nach
dem
wir
uns
sehnten
大地の熱が懐かしい
蒼穹に泳ぐ銀河は
Die
Wärme
der
Erde
ist
nostalgisch,
die
Galaxie,
die
im
Himmelszelt
schwimmt
限りを知らぬ放浪で
永遠のロンド奏でゆく光
Ist
ein
Licht,
das
auf
grenzenloser
Wanderung
ein
ewiges
Rondo
spielt
僕らは天球の中で溺れていた
Wir
ertranken
in
der
Himmelssphäre
「生命とは...」「愛とは...」
説いても尚
Auch
wenn
wir
erklären:
„Was
ist
Leben...“,
„Was
ist
Liebe...“
無意味だと気づかずに
Ohne
zu
bemerken,
dass
es
bedeutungslos
ist
求めあって
Suchen
wir
einander
万華鏡の世界で何が見つかるの?
Was
lässt
sich
in
der
Welt
des
Kaleidoskops
finden?
強くそう取り壊して
信じるのは
drive
fortune
Reiß
es
stark
nieder,
woran
ich
glaube,
ist
treibendes
Glück
(drive
fortune)
流星が散らばり行く
アクセルを踏み込んで
Während
Sternschnuppen
sich
zerstreuen,
trete
ich
aufs
Gaspedal
翔けてゆくその向こう側へ
Hin
zur
anderen
Seite,
zu
der
wir
eilen
時は無情に過ぎ行くどんな未来でも
Die
Zeit
vergeht
unbarmherzig,
egal
welche
Zukunft
kommt
呼びかけるその声は他人のものじゃない
Die
Stimme,
die
dich
ruft,
ist
keine
fremde
Rebirth
いくつもの扉がいつでも君を待つ
God
bless
Wiedergeburt,
zahllose
Türen
warten
immer
auf
dich,
Gott
segne
dich
宇宙(そら)を超えて彼方へ共に翔ばないか?
Fliegen
wir
gemeinsam
über
den
Kosmos
(Himmel)
hinaus
in
die
Ferne?
その手取り加速してく
僕らの夢
divine
fortune
Ich
nehme
deine
Hand,
wir
beschleunigen,
unser
Traum,
göttliches
Glück
蒼黒の渓谷みちを縫って
Wir
schlängeln
uns
durch
den
Pfad
des
tief
blauschwarzen
Tals
焦がれていた僕らの星の海
見つけに旅立つよ
Wir
brechen
auf,
um
das
Sternenmeer
zu
finden,
nach
dem
wir
uns
sehnten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.