Paroles et traduction Giga - G4L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれが正解なんて
That
there
is
the
correct
answer,
you
say
誰の成れの果て?(なんだっての悶々々...)
Whose
ruin
is
it?
(Why
such
agony?)
答えも欲しいのも
一個てこれだけ
That's
all
I
need
to
know
- here's
my
answer
悩んだってしょうがないじゃんね
Brooding
on
it
won't
do
any
good
あれは夢だったって思うことにしたって(つら)
I've
decided
to
believe
it
was
all
a
dream
(Such
misery)
でも全然思えないんだけど
助けてよフォロワー!
But
I
can't
seem
to
shake
it
off
at
all
- please
help
me,
my
followers!
抗うだけ
若さに負け
I
fight
against
it
with
all
my
youthful
vigor
Next,
next,
lucky,
lucky,
lucky
Next,
next,
lucky,
lucky,
lucky
アーリーオ
割り切れたらさ
Early
O
If
I
could
only
see
it
that
way
オーリーオ
楽なのにとか
Oreo
And
accept
that
it's
so
easy
あぁ
もうヤダ!
Aaagh
I
can't
stand
it
any
longer!
なんという新世界か!
What
a
strange
new
world!
あなた以外は
あなた以外はいらない
ない
ない
I
don't
need
anyone
but
you,
I
don't
need
anyone
but
you,
you
you
はらないでよバリア
あるはずなの何か
Please
don't
put
up
that
barrier,
there
has
to
be
something
あったならば
happy,
jumpin',
yeah
If
there
were,
I'd
be
happy,
jumpin',
yeah
あなたのその手と
あたしのこの手を
If
I
could
only
take
your
hand
with
my
hand
つないだらもう二度と離さないわ
I
would
never
let
go
again
あなたのその手が
あたしのこの手を
If
I
could
only
take
your
hand
with
my
hand
掴んだら...
以後お見知りおきを!
My
love️
And
hold
it...
Pleased
to
make
your
acquaintance!
My
love
これで終わりなんて
This
can't
be
the
end
アガれないままなんて(鳴いちゃってポンポンポン)
I
can't
just
be
left
hanging
(I'm
crying
like
a
baby)
どうにかなっちゃえって
願って願って
I
wish
and
I
wish
that
something
would
happen
ねぇ
朝帰りしたりしちゃわん?どう?
Hey,
how
about
we
sleep
together?
How
does
that
sound?
なあもう我慢できん!Pain,
pain
痛いってば
everyday
I
can't
hold
out
any
longer!
Pain,
pain
It's
killing
me
every
day
ま
ゆーていけるけどな
ブルベ夏なんで関係ないな
Yeah,
I
could
say
that
I'm
fine,
but
I'm
a
cool
summer
type,
so
it
doesn't
matter
誰よりもネコ
節操ないも結構
I'm
more
like
a
cat
than
anyone
else
- rather
unprincipled
あーしはあーしだ
見といてよ
ready
I
am
who
I
am,
so
just
watch
me
- I'm
ready
もう今日で終わらせたいなって
I
wish
I
could
just
end
it
all
today
リスタートできたらって
If
only
I
could
start
over
でも無理よ
もう
But
it's
no
use,
it's
too
late
What's
on
your
mind?
What's
on
your
mind?
アーリーオ
割り切れたらさ
Early
O
If
I
could
only
see
it
that
way
オーリーオ
楽なのにとか
Oreo
And
accept
that
it's
so
easy
あぁ
もうヤダ!
Aaagh
I
can't
stand
it
any
longer!
なんという新世界か!
What
a
strange
new
world!
あなた以外は
あなた以外はいらない
ないない
I
don't
need
anyone
but
you,
I
don't
need
anyone
but
you,
you
you
はらないでよバリア
あるはずなの何か
Please
don't
put
up
that
barrier,
there
has
to
be
something
あったならば
happy,
jumpin',
yeah
If
there
were,
I'd
be
happy,
jumpin',
yeah
あなたのその手と
あたしのこの手を
If
I
could
only
take
your
hand
with
my
hand
つないだらもう二度と離さないわ
I
would
never
let
go
again
あなたのその手が
あたしのこの手を
If
I
could
only
take
your
hand
with
my
hand
掴んだら...
以後お見知りおきを!
My
love️
And
hold
it...
Pleased
to
make
your
acquaintance!
My
love
お見知りおきを!
My
love️
Pleased
to
make
your
acquaintance!
My
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Seals, James Fauntleroy, Saul Milton, Robyn Fenty, William Kennard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.