Paroles et traduction Gigamesh feat. Caroline Smith - Slow Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
the
wind
blow
baby
Почувствуй
дуновение
ветра,
детка.
Thru
my
window?
Через
мое
окно?
I
feel
you
breathing
Я
чувствую
твое
дыхание.
At
the
at
'?
lately
В
последнее
время?
But
I
know
I
know,
baby
Но
я
знаю,
я
знаю,
детка.
That
you're
acting
somewhere
Что
ты
где-то
ведешь
себя
...
Need
a
call
from
you
soon
so
I
can
be
Мне
нужен
звонок
от
тебя,
чтобы
я
мог
быть.
Why?
I
need
stop
of
what
I'm
doing
cause
I
can't
think
Почему?
мне
нужно
прекратить
то,
что
я
делаю,
потому
что
я
не
могу
думать.
Of
anything
but
you're
hands---
on
me---
О
чем
угодно,
только
не
о
том,
что
ты
со
мной.
Give
me
something
to
go
on
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
продолжить.
Cause
I...
had
enough
of
this
slow...
love
tonight
Потому
что
я
...
с
меня
хватит
этой
медленной
...
любви
этой
ночью.
I
got
the
imprint,
baby
У
меня
есть
отпечаток,
детка.
The
way
you
leave
me
crazy
То,
как
ты
сводишь
меня
с
ума.
Can't
get
you
off
my
skin
Не
могу
избавиться
от
тебя.
But
I
can't
thinking,
baby
Но
я
не
могу
думать,
детка.
I
let
you
sink
in,
baby
Я
позволил
тебе
утонуть,
детка.
You
got
me
in
this
soft
spin
Ты
втянул
меня
в
это
мягкое
вращение.
Need
a
call
from
you
soon
so
I
can
be
Мне
нужен
звонок
от
тебя,
чтобы
я
мог
быть.
I
need
stop
of
what
I'm
doing
cause
I
can't
think
Мне
нужно
прекратить
то,
что
я
делаю,
потому
что
я
не
могу
думать.
Of
anything
but
how
you
make
me
feel.
О
чем
угодно,
только
не
о
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Give
me
something
to
go
on
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
продолжить.
Cause
I...
had
enough
of
this
slow...
love
tonight
Потому
что
я
...
с
меня
хватит
этой
медленной
...
любви
этой
ночью.
Can't
get
you
off
of
my
skin
Не
могу
избавиться
от
тебя.
Baby
I
let
you
sink
in
Детка,
я
позволю
тебе
утонуть.
Can't
get
you
off
of
my
skin
Не
могу
избавиться
от
тебя.
Baby
I
let
you
sink
in
Детка,
я
позволю
тебе
утонуть.
Give
me
something
to
go
on
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
продолжить.
Cause
I...
had
enough
of
this
slow...
love
tonight
Потому
что
я
...
с
меня
хватит
этой
медленной
...
любви
этой
ночью.
Give
me
something
to
go
on
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
продолжить.
Cause
I...
had
enough
of
this
slow...
love
tonight
Потому
что
я
...
с
меня
хватит
этой
медленной
...
любви
этой
ночью.
Slow
love
Медленная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): caroline smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.