Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harry
continuava
a
raccontarti
delle
storie
Honey,
you
just
kept
telling
me
these
stories
Che
ti
rendevano
un
po'
triste
e
ogni
tanto
ci
riflettevi
That
made
me
a
little
sad
and
I'd
think
about
them
sometimes
Illustravano
osservazioni
che
poi
non
erano
tanto
male
They
were
just
observations
of
the
way
things
are,
really
Che
ti
rendevano
un
po'
triste
ma
ogni
tanto
ci
riflettevi
They
made
me
a
little
sad,
but
I'd
think
about
them
sometimes
Ti
sentivi
coinvolto
ogni
tanto
per
una
volta
I
felt
implicated,
for
once
Ti
sentivi
coinvolto
ogni
tanto
per
una
volta
I
felt
implicated,
for
once
E
sbuccerai
limoni
con
quelle
brutte
spade
And
you'll
peel
lemons
with
those
nasty
swords
L'infilzerai
per
bene
gli
chiederai
poi
scusa
You'll
skewer
it
for
good,
then
you'll
apologize
Ti
taglierai
un
dito,
ti
squarterai
le
mani
You'll
cut
your
finger,
you'll
quarter
your
hands
Ti
crederanno
morto,
ti
offriranno
vino
They'll
think
you're
dead,
they'll
offer
you
wine
E
sbuccerai
limoni
con
quelle
belle
spade
And
you'll
peel
lemons
with
those
nice
swords
Infuocherai
le
case
di
paglia
abbandonate
You'll
set
fire
to
abandoned
houses
of
straw
Ti
spoglierai
su
un
prato
e
correrai
per
giorni
You'll
undress
in
a
field
and
you'll
run
for
days
Ti
lanceranno
fiori
e
poi
ti
impiccheranno
They'll
throw
flowers
at
you,
then
they'll
hang
you
Eri
piuttosto
alto
facilmente
rintracciabile
You
were
pretty
tall,
easy
to
spot
Non
avevi
vie
di
scampo
erano
tutti
pronti
a
odiarti
You
didn't
have
a
getaway
car,
they
were
all
ready
to
hate
you
Ma
ciò
non
ti
turbava
e
ogni
tanto
lì
piangevi
But
it
didn't
bother
you
and
you'd
cry
there
sometimes
Le
montagne
troppo
basse
ed
i
fiumi
troppo
stretti
The
mountains
too
low
and
the
rivers
too
narrow
Essendo
un
ricercato
tutti
quanti
ti
bastonavano
As
a
wanted
man,
they
all
beat
you
up
Essendo
un
ricercato
tutti
quanti
ti
bastonavano
As
a
wanted
man,
they
all
beat
you
up
E
persino
gli
anziani
con
quei
brutti
musi
lunghi
And
even
the
old
folks
with
those
nasty
long
faces
Che
non
riuscivano
ad
alzarsi
dalla
sedia
con
la
molla
Who
couldn't
get
out
of
their
chairs
on
wheels
Ed
usavano
la
scopa
fracassandoti
le
ossa
Used
to
try
to
whack
you
with
their
canes
Ogni
tanto
gli
cadeva
la
dentiera
dalla
bocca
Sometimes
their
dentures
would
fall
out
of
their
mouths
E
sbuccerai
limoni
con
quelle
belle
spade
And
you'll
peel
lemons
with
those
nice
swords
Infuocherai
le
case
di
paglia
abbandonate
You'll
set
fire
to
abandoned
houses
of
straw
Ti
spoglierai
su
un
prato
e
correrai
per
giorni
You'll
undress
in
a
field
and
you'll
run
for
days
Ti
lanceranno
fiori
e
poi
ti
impiccheranno
They'll
throw
flowers
at
you,
then
they'll
hang
you
E
sbuccerai
limoni
con
quelle
brutte
spade
And
you'll
peel
lemons
with
those
nasty
swords
L'infilzerai
per
bene
gli
chiederai
poi
scusa
You'll
skewer
it
for
good,
then
you'll
apologize
Ti
taglierai
un
dito,
ti
squarterai
le
mani
You'll
cut
your
finger,
you'll
quarter
your
hands
Ti
crederanno
morto,
ti
offriranno
vino
They'll
think
you're
dead,
they'll
offer
you
wine
E
sbuccerai
limoni
con
quelle
belle
spade
And
you'll
peel
lemons
with
those
nice
swords
Infuocherai
le
case
di
paglia
abbandonate
You'll
set
fire
to
abandoned
houses
of
straw
Ti
spoglierai
su
un
prato
e
correrai
per
giorni
You'll
undress
in
a
field
and
you'll
run
for
days
Ti
lanceranno
fiori
e
poi
ti
impiccheranno
They'll
throw
flowers
at
you,
then
they'll
hang
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronny Gigante
Album
Himalaya
date de sortie
26-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.