Paroles et traduction Gigante No Mic feat. Antsxcial - Shimya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
do
complexo
para
o
máximo,
sexo
é
melhor
do
que
cálcio
Baby,
I
go
from
the
complex
to
the
maximum,
sex
is
better
than
calcium
Se
a
vida
é
uma
puta
eu
vou
dar
uns
If
life
is
a
bitch,
I'm
gonna
give
her
a
few
kisses
Amassos,
se
é
da
massa
o
beque
amasse-o
If
it's
dough,
let
the
blunt
knead
it
Só
de
falar
eu
sinto
o
mormaço,
vendo
o
formato
e
vi
que
não
é
fácil
I
feel
the
heat
just
talking,
seeing
the
shape
and
I
see
it's
not
easy
Sem
fósforo
vou
para
Bósforo,
o
caminho
é
Estreito
e
cheio
de
fóssil
Without
phosphorus,
I'm
off
to
the
Bosphorus,
the
path
is
narrow
and
full
of
fossils
Zica
sai
da
falácia,
vou
me
informar
que
se
foda
formar
Bullshit,
get
out
of
here,
I'm
gonna
get
informed,
who
cares
about
getting
a
degree?
Cê
quer
brisa
vai
na
farmácia,
vendo
que
o
Alpha
não
pode
morfar
If
you
want
a
high,
go
to
the
pharmacy,
seeing
that
the
Alpha
can't
morph
A
dislexia
é
pior
que
anorexia,
se
eu
fosse
anorexo
eu
não
ia
engordar
Dyslexia
is
worse
than
anorexia,
if
I
was
anorexic,
I
wouldn't
get
fat
Tendo
arritmia
que
me
gera
mania,
Having
arrhythmia
that
gives
me
mania,
Vendo
o
Taz
Mania
com
o
furacão
no
olhar
Watching
Taz
Mania
with
the
hurricane
in
my
eyes
O
demônio
não
guia,
meu
guia
é
Orixá,
o
c
The
devil
doesn't
guide
me,
my
guide
is
Orixá,
the
spelling
for
Hoque
é
a
grafia
pras
enguia
chocar
Electric
eel
is
shock
Prefiro
mocar
o
que
espero
evocar,
pretendo
invocar
a
magia
iorubá
I
prefer
to
mock
what
I
hope
to
evoke,
I
intend
to
invoke
Yoruba
magic
Filho
de
uma
maranhense
com
um
paulista,
eu
sou
goiano
Son
of
a
woman
from
Maranhão
and
a
man
from
São
Paulo,
I'm
from
Goiás
Eu
vi
o
Plano
do
Projeto
Vênus,
aonde
eu
queria
morar
I
saw
the
plan
of
the
Venus
Project,
where
I
wanted
to
live
Epistemológico
do
gótico
ao
funk
Epistemological
from
gothic
to
funk
Com
esses
termo
ilógico,
protótipo
de
um
punk
With
these
illogical
terms,
prototype
of
a
punk
Quero
Sex,
não
Pistols,
Beatlejuice
não
é
Beatles
I
want
Sex,
not
Pistols,
Beatlejuice
isn't
the
Beatles
Pego
o
beque
e
a
mente
fritou
com
raxixe
do
Smiagle
I
grab
the
blunt
and
my
mind
fried
with
Sméagol's
gollum
Shimy
Shimya!
Meu
bem
Shimy,
Shimya!
Baby
Se
mexer
deixar
miar.
Eu
ein!
If
you
move,
let
it
meow.
What's
up,
girl?
Se
me
intimidar
vai
ter
If
you
intimidate
me,
you'll
have
Que
segurar.
Bang
bang
bang!
To
hold
on.
Bang,
bang,
bang!
Brincando
com
chamas
me
diz
quem
que
chamas?
Playing
with
flames,
tell
me
who
you're
calling?
Você
quer
merchan?
Mais
mais
mais
mais
mais
xanas
You
want
merch?
More,
more,
more,
more,
more
Xanax
E
aqui
os
"JACK
CHANA"
toma
de
ponto
40
And
here,
the
"JACK
XANAX"
takes
a
point
of
40
O
jogo
tava
empatado
eu
marquei
meu
ponto
aos
40
The
game
was
tied,
I
scored
my
point
at
40
Pronto
aos
40?
desde
os
12
eu
to
no
covil
Ready
at
40?
Since
12,
I've
been
in
the
lair
Peço
um
banho
de
água
benta
e
liberdade
pro
fuzil
I
ask
for
a
bath
of
holy
water
and
freedom
for
the
rifle
Que
essa
ate
surdo
ouviu?
Jow!
Salve
Coruja
That
even
deaf
people
heard?
Wow!
Hail
Coruja
Lembrando
daquela
mão
que
eu
não
voltei
só
com
a
mão
suja
Remembering
that
hand
that
I
didn't
come
back
with
just
a
dirty
hand
Mão
branca
enquadro
os
irmão,
jogo
o
carro
na
contra
mão
White
hand,
I'm
framing
the
homies,
I'm
driving
the
car
in
the
opposite
direction
E
eu
com
a
lata
na
cintura
e
um
beque
na
palma
da
mão
And
I'm
with
a
can
in
my
waistband
and
a
blunt
in
my
hand
Ta
mamão?
Não
não
não.
Não
ta
mamão
Is
it
a
joke?
No,
no,
no.
It's
not
a
joke
Tem
bico
bom
pra
julgar,
mas
pra
ajudar
não
da
uma
mão
They're
quick
to
judge,
but
they
won't
lend
a
hand
to
help
E
eu
com
o
as
na
mão,
outro
as
na
manga
And
I'm
with
an
ace
up
my
sleeve
Traz
a
comanda.
Eu
Vou
meter
o
pé,
vou
ligar
a
caranga
Bring
the
check.
I'm
gonna
hit
the
gas,
I'm
gonna
start
the
car
Eu
sei
que
não
dei
pé,
sei
que
vai
da
pé
I
know
I
didn't
walk,
I
know
it'll
work
Eu
voltei
do
pó.
Cês
só
são
rapé,
só
pangua
I
came
back
from
the
dust.
You're
just
rapé,
just
pangua
Shimy
Shimya!
Meu
bem
Shimy,
Shimya!
Baby
Se
mexer
deixar
miar.
Eu
ein!
If
you
move,
let
it
meow.
What's
up,
girl?
Se
me
intimidar
vai
ter
If
you
intimidate
me,
you'll
have
Que
segurar.
Bang
bang
bang!
To
hold
on.
Bang,
bang,
bang!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigante No Mic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.