Paroles et traduction Gigante No Mic feat. Dj Gio Marx - Emhfm
Vi
a
luz
no
fim
do
túnel
e
com
a
câmera
eu
to
na
ação
Я
увидел
свет
в
конце
туннеля,
и
с
камерой
я
в
деле,
Tem
coisas
que
acontecem
só
por
detonação
Есть
вещи,
которые
происходят
только
от
детонации.
Existe
pé
de
dinheiro?
Só
se
for
bem
adubado
Существует
ли
денежное
дерево?
Только
если
оно
хорошо
удобрено.
Pisar
na
merda
é
dinheiro,
meu
pé
foi
abençoado
Вступить
в
дерьмо
- это
деньги,
моя
нога
благословлена.
Não
coloquei
os
pés
na
calçada
da
fama
é
fato
Я
не
ступал
на
Аллею
славы,
это
факт,
Mas
nunca
mais
eu
pisei
na
calçada
do
anonimato
Но
я
никогда
больше
не
ступал
на
тротуар
анонимности.
Escolhas
são
escolhas
por
isso
que
eu
escolhi
Выбор
есть
выбор,
поэтому
я
выбрал
Me
tornar
um
escolhido
e
pro
RAP
foi
que
eu
nasci
Стать
избранным,
и
для
рэпа
я
родился.
Do
tamanho
do
meu
sonho,
por
isso
eu
sou
Gigante
Ростом
со
свою
мечту,
поэтому
я
Гигант,
Não
é
só
questão
de
ser
alto,
é
buscar
o
alto
a
todo
instante
Дело
не
только
в
том,
чтобы
быть
высоким,
но
и
в
том,
чтобы
постоянно
стремиться
к
высокому.
A
vida
imita
arte,
algumas
vidas
são
pinturas
Жизнь
имитирует
искусство,
некоторые
жизни
- картины,
A
paz
habita
em
Marte,
paradoxo
da
minha
escritura
Мир
обитает
на
Марсе,
парадокс
моего
письма.
O
mundo
gira,
a
vida
é
um
círculo
Мир
вращается,
жизнь
- это
круг,
Com
a
caneta
esferográfica
eu
circundo
mais
versículos
Шариковой
ручкой
я
обвожу
больше
стихов.
O
mundo
e
suas
voltas,
volto
e
meia
vamos
dá
Мир
и
его
повороты,
время
от
времени
мы
даем,
Vão
se
os
anéis
e
ficam
os
dedos
então
aprenda
a
dedilhar
Уйдут
кольца,
а
пальцы
останутся,
так
что
научись
перебирать.
Mais
importante
do
que
aprender
a
nadar
Важнее,
чем
научиться
плавать,
É
não
ter
medo
de
morrer
sem
se
abater
quando
afogar
Не
бояться
умереть,
не
падая
духом,
когда
тонешь.
Nem
tudo
nos
pertence,
mas
pertencemos
a
tudo
Не
все
принадлежит
нам,
но
мы
принадлежим
всему,
Enquanto
o
mundo
perece,
nós
perecemos
no
mundo
Пока
мир
погибает,
мы
погибаем
в
мире.
Salve
setor
Maysa,
vão
ver
que
eu
to
na
brisa
Привет,
сектор
Майса,
увидите,
что
я
на
высоте,
Fliperama
lá
é
"Taito"
e
eu
nunca
joguei
sem
camisa
Игровые
автоматы
там
"Taito",
и
я
никогда
не
играл
без
рубашки.
As
placas
só
limitam
os
babacas
só
me
irritam
Знаки
только
ограничивают
придурков,
только
раздражают
меня,
Sistema
estagnado,
os
Leviatã
não
mais
levitam
Система
застоялась,
Левиафаны
больше
не
левитируют.
Já
me
opinaram
a
parar,
eu
mandei
se
foder
Мне
советовали
остановиться,
я
послал
их,
Tô
pouco
me
fodendo
para
sua
opinião
Мне
плевать
на
ваше
мнение.
Quem
me
falou
para
parar
parou
no
tempo
e
vê
Кто
говорил
мне
остановиться,
застрял
во
времени
и
видит,
Que
esse
louco
hoje
tá
tendo
bem
mais
condição
Что
у
этого
сумасшедшего
сегодня
гораздо
лучше
условия.
Quebrei
a
porta
do
busão
pra
viajar
com
intensidade
Я
выбил
дверь
автобуса,
чтобы
путешествовать
с
интенсивностью,
O
perigo
mora
onde
habita
a
liberdade
Опасность
подстерегает
там,
где
обитает
свобода.
Sentindo
o
vento
na
cara
de
cara
feia
com
todos
Чувствуя
ветер
на
лице,
с
недовольным
лицом
ко
всем,
Armei
25
bombas,
quero
ver
se
eu
não
explodo
Я
заложил
25
бомб,
посмотрим,
не
взорвусь
ли
я.
"Quantidade
não
é
qualidade
sabia"?
"Количество
- это
не
качество,
знаешь
ли?"
Mas
eu
sou
qualificado
em
qualquer
quantia
Но
я
квалифицирован
в
любом
количестве.
"Santidade
não
é
sanidade
sabia"?
"Святость
- это
не
здравомыслие,
знаешь
ли?"
Meu
pai
nunca
foi
santo,
mas
milagre
ele
fazia
Мой
отец
никогда
не
был
святым,
но
он
творил
чудеса,
Pra
levar
o
pão
de
cada
dia
pro
lar
Чтобы
приносить
домой
хлеб
насущный.
Vendedor
de
sonhos,
não
se
vendeu
pra
sonhar
Продавец
мечтаний,
он
не
продался,
чтобы
мечтать.
Salve
mãe!
Sem
formação
foi
se
jogar
Привет,
мама!
Без
образования
она
рискнула,
Serviços
gerais
geralmente
é
o
que
sobra
(HA!)
Разные
работы
- это,
как
правило,
то,
что
остается
(ХА!).
Tanto
veneno
que
aprendemos
Столько
яда
мы
узнали,
A
pisar
em
cada
cobra
e
mandar
se
foder
o
demo
Чтобы
наступать
на
каждую
змею
и
посылать
к
черту
демона.
Não
temo
mais
a
morte
nem
o
seu
após
Мы
больше
не
боимся
ни
смерти,
ни
ее
последствий,
Cês
podem
nos
matar,
mas
não
vão
calar
nossa
voz
Вы
можете
убить
нас,
но
вы
не
заставите
нас
замолчать.
Eu
e
a
minha
habitual
Я
и
моя
привычная
Falta
de
moderação
Неумеренность
Já
se
tornou
um
ritual
Уже
стали
ритуалом,
Rimando
eu
faço
a
oração
Рифмуя,
я
молюсь.
Eu
tô
com
vários
pentes,
vou
acender
um
fino
У
меня
есть
несколько
расчесок,
я
подожгу
сигарету,
Tipo
o
Ret
eu
sou
o
capeta
pra
minha
mãe
sou
só
um
menino
Как
Рет,
я
дьявол,
для
своей
матери
я
просто
мальчик.
Bem
vindo
a
Mix
tape
que
cês
teme
Добро
пожаловать
в
микстейп,
которого
вы
боитесь.
Já
me
opinaram
a
parar,
eu
mandei
se
foder
Мне
советовали
остановиться,
я
послал
их,
Tô
pouco
me
fodendo
para
sua
opinião
Мне
плевать
на
ваше
мнение.
Quem
me
falou
para
parar
parou
no
tempo
e
vê
Кто
говорил
мне
остановиться,
застрял
во
времени
и
видит,
Que
esse
louco
hoje
tá
tendo
bem
mais
condição
Что
у
этого
сумасшедшего
сегодня
гораздо
лучше
условия.
Ei!
Não
tenha
medo
de
ser
o
que
você
quer
ser
Эй!
Не
бойся
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть,
Pense
alto
pra
poder
Crescer
Думай
о
высоком,
чтобы
расти.
"Aconteça
o
que
aconteça"!
"Что
бы
ни
случилось!"
É
só
deixar
acontecer
Просто
позволь
этому
случиться.
Ei!
Não
tenha
medo
de
ser
o
que
você
quer
ser
Эй!
Не
бойся
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть,
Pense
alto
pra
poder
Crescer
Думай
о
высоком,
чтобы
расти.
"Pega
a
visão
menor"!
"Узри
видение
меньшего!"
É
só
deixar
acontecer
Просто
позволь
этому
случиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigante No Mic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.