Paroles et traduction Gigantes do Samba - Que Se Chama Amor (Ao Vivo)
Hamilton
Farias,
saxofone
Hamilton
Farias,
саксофон
Ê,
nego
véio,
bons
tempos,
hein?
Ê,
nego
véio,
хорошие
времена,
да?
1993
Одна
тысяча
девятьсот
девяносто
три
Como
é
que
uma
coisa
assim
machuca
tanto
Как
что-то
больно
так
E
toma
conta
de
todo
o
meu
ser
И
овладевает
всем
моим
существом
É
uma
saudade
imensa
que
partiu
meu
coração
Это
моя
прелесть,
который
сломал
мое
сердце
É
a
dor
mais
funda
que
a
pessoa
pode
ter
Боль
глубоко,
что
человек
может
иметь
É
um
vírus
que
se
pega
com
mil
fantasias
Это
вирус,
который
забирает
с
костюмы
тысяч
Num
simples
toque
de
olhar
На
простые
касания
смотреть
Me
sinto
tão
carente,
consequência
dessa
dor
Мне
так
не
хватает,
следствием
этой
боли
Que
não
tem
dia
e
nem
tem
hora
pra
acabar
Что
не
день,
и
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
Aí
eu
me
afogo
num
copo
de
cerveja
Я
аогонь
в
стакан
пива
Que
nela
esteja
minha
solução
Что
в
нем
не
будет
мое
решение
Então
eu
chego
em
casa
todo
dia
embriagado
Так
что
я
я
прихожу
домой
каждый
день
в
нетрезвом
состоянии
Vou
enfrentar
o
quarto
e
dormir
com
a
solidão
Буду
сражаться
номера
и
спать
с
одиночеством
Meu
Deus,
não
Мой
Бог,
не
Eu
não
posso
(enfrentar
essa
dor)
Я
не
могу
(возникнуть
эта
боль)
Que
se
chama
amor
(diz
aí,
Luiz)
Что
называется
любовь
(говорит
там,
Луис)
Tomou
conta
do
meu
ser
(ser)
Взял
мой
быть
(быть)
Dia
a
dia,
pouco
a
pouco
День
за
днем,
мало-помалу
Já
estou
ficando
louco
Я
уже
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
(estraçalha,
nego
véio)
Только
потому,
что
вы
(estraçalha,
nego
véio)
Como
é
que
uma
coisa
assim
machuca
tanto
Как
что-то
больно
так
E
toma
conta
de
todo
o
meu
ser
И
овладевает
всем
моим
существом
É
uma
saudade
imensa
que
partiu
meu
coração
Это
моя
прелесть,
который
сломал
мое
сердце
É
a
dor
mais
funda
que
a
pessoa
pode
ter
Боль
глубоко,
что
человек
может
иметь
É
um
vírus
que
se
pega
com
mil
fantasias
Это
вирус,
который
забирает
с
костюмы
тысяч
Num
simples
toque
de
olhar
На
простые
касания
смотреть
Me
sinto
tão
carente,
consequência
dessa
dor
Мне
так
не
хватает,
следствием
этой
боли
Que
não
tem
dia
e
nem
tem
hora
pra
acabar
Что
не
день,
и
не
имеет
времени,
ведь
в
конечном
итоге
Aí
eu
me
afogo
num
copo
de
cerveja
Я
аогонь
в
стакан
пива
Que
nela
esteja
minha
solução
Что
в
нем
не
будет
мое
решение
Então
eu
chego
em
casa
todo
dia
embriagado
Так
что
я
я
прихожу
домой
каждый
день
в
нетрезвом
состоянии
Vou
enfrentar
o
quarto
e
dormir
com
a
solidão
Буду
сражаться
номера
и
спать
с
одиночеством
Meu
Deus,
não
Мой
Бог,
не
(Eu
não
posso
enfrentar
essa
dor)
(Я
не
могу
противостоять
этой
боли)
Que
se
chama
amor
Что
называют
любовью
Tomou
conta
do
meu
ser
(ser)
Взял
мой
быть
(быть)
Dia
a
dia,
pouco
a
pouco
День
за
днем,
мало-помалу
Já
estou
ficando
louco
Я
уже
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
потому,
что
вы
Que
se
chama
amor,
amor,
amor
Что
называется
любовь,
любовь,
любовь
Tomou
conta
do
meu
ser
(ser)
Взял
мой
быть
(быть)
Dia
a
dia,
pouco
a
pouco
День
за
днем,
мало-помалу
Já
estou
ficando
louco
Я
уже
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
потому,
что
вы
Só
por
causa
Только
из-за
Só
por
causa
de
você
Только
потому,
что
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.