Paroles et traduction Rapman - Dark Was the Case
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Was the Case
Темное Дело
Dog,
ah
what
that?
(Ah
what
that?)
Братан,
это
что
такое?
(Что
это?)
You
better
take
a
chance
off
of
that
(Yeah)
Лучше
бы
ты
бросила
это
дело
(Ага)
You
better
take
a
class
off
of
that
(Off
of
that)
Лучше
бы
ты
отучилась
от
этого
(От
этого)
I
look
at
you
and
laugh,
are
you
mad?
Смотрю
на
тебя
и
смеюсь,
ты
злишься?
Cars
couple
niggas
(Yeah)
Пацаны
на
тачках
(Ага)
Armed
off
of
that
(Yeah)
Вооруженные
до
зубов
(Ага)
Gaza
attack
(Attack),
Gaza
for
that
(Gaza
for)
Газовская
атака
(Атака),
Газа
рулит
(Газа
рулит)
I
wouldn't
take
a
chance,
are
you
mad?
(Are
you
mad?)
Я
бы
не
стал
рисковать,
ты
что,
с
ума
сошла?
(С
ума
сошла?)
I
put
you
in
the
grass
with
your
man
(Switch
it)
Я
уложу
тебя
в
траву
вместе
с
твоим
дружком
(Меняем
пластинку)
Yeah,
New
Jack
City
Ага,
Нью-Джек-Сити
You
greazy,
you
that
gritty?
Ты
грязная,
ты
та
самая
дерзкая?
New
biscuit,
new
McVitie
Новое
печенье,
новый
Маквитис
In
the
crack
house,
it's
crack
city
В
наркопритоне
- город
крэка
Yeah,
jack
it
up
Ага,
поднимаем
ставки
Jacket
on,
collars
on
my
jacket
up
(Umm!)
Куртка
на
мне,
воротник
поднят
(Умм!)
Talking,
niggas
couldn't
back
it
up
Трепались,
но
никто
не
смог
подтвердить
свои
слова
If
I
say
so,
niggas
gonna
wrap
it
up
(Haha)
Если
я
так
скажу,
пацаны
все
разрулят
(Ха-ха)
Yeah,
niggas
paying
the
price
Да,
эти
типы
платят
по
счетам
If
he
keeps
playing
'round,
he's
gonna
pay
with
his
life
(Yeah)
Если
он
продолжит
играть
с
огнем,
то
заплатит
своей
жизнью
(Ага)
Yeah,
he
played
once,
he
wants
to
play
with
it
twice
(Facts)
Ага,
он
сыграл
однажды,
хочет
сыграть
дважды
(Факт)
This
little
man
ain't
good
at
taking
advice
(Nah)
Этот
коротышка
не
умеет
принимать
советы
(Неа)
I
did
bad
but
I'm
making
it
right
Я
поступал
плохо,
но
я
все
исправляю
I'm
outside
but
I'm
making
it
nice
(Tryin')
Я
на
улице,
но
я
делаю
все
красиво
(Стараюсь)
Your
cheap
shots
but
you're
faking
the
fight
(Fake)
Твои
дешевые
выпады,
ты
только
притворяешься,
что
дерешься
(Фальшивка)
I
beat
shots
while
I'm
baking
the
pie
(Kick
it)
Я
стреляю,
пока
пеку
пирог
(Давай)
I
beat
box
while
I'm
making
a
vibe,
yeah
Я
читаю
битбокс,
пока
создаю
атмосферу,
ага
You
speak
lots,
are
you
taking
a
side?
Yeah
Ты
много
болтаешь,
ты
на
чьей
стороне?
Ага
I
keep
Glocks
just
in
case
you
reply,
yeah
У
меня
есть
Глоки
на
случай,
если
ты
ответишь,
ага
The
beat
knocks,
nigga
face
it
I'm,
fly
(Ooh)
Бит
стучит,
чувак,
смирись,
я
крутой
(Оу)
'But
you
deaded
who?
'Но
ты
кого
убил?
Fuck
a
Freddy
Krueger,
nigga
Freddy
who?
(Nah)
Да
пошел
ты,
Фредди
Крюгер,
какой
еще
Фредди?
(Неа)
Take
everyting,
and
your
pennies
too
Заберем
все,
и
твои
гроши
тоже
Animals,
raid
any
zoo
Животные,
налет
на
любой
зоопарк
Floss
it
all,
niggas
went
and
lost
it
all
(Lost
it)
Выпендривались,
а
потом
все
потеряли
(Потеряли)
Big
boss,
hallow
went
and
buss
it
all
(Buss
it)
Большой
босс,
пушка
все
разрушила
(Разрушила)
And
it's
possible,
'cause
of
animosity
(Why?)
И
это
возможно,
из-за
вражды
(Почему?)
Saw
him
posted,
caught
him
with
the
what's
it
called?
Увидел
его
пост,
поймал
его
с,
как
его
там?
Own
these
niggas,
'cause
we're
the
owners
Мы
владеем
этими
парнями,
потому
что
мы
- хозяева
Fuck
it,
we're
all
over
niggas
and
it's
a
bonus
К
черту
все,
мы
кругом,
и
это
бонус
If
you
couldn't
zone
with
niggas,
you
shoulda
told
us
Если
ты
не
мог
найти
общий
язык
с
парнями,
нужно
было
сказать
нам
Said
it
on
the
internet
but
couldn't
phone
us
(Haha)
Сказал
в
интернете,
но
не
смог
позвонить
(Ха-ха)
Dark
was
the
case
(The
case)
Темное
было
дело
(Дело)
Them
main
man
had
to
dark
up
the
place
(Dark
up
the
place)
Главные
ребята
должны
были
затемнить
место
(Затемнить
место)
Them
niggas
work
too
hard
for
the
face
(Yeah)
Эти
парни
слишком
много
работают
ради
славы
(Ага)
I'm
lookin'
at
the
grass
for
the
snakes
(Jheez)
Я
смотрю
на
траву
в
поисках
змей
(Черт)
These
little
niggas
need
to
take
all
the
shine
Этим
мелким
соплякам
нужно
убраться
с
дороги
The
street
life,
yeah
they're
wasting
their
time
(Trust)
Уличная
жизнь,
да
они
просто
тратят
время
(Поверь)
It's
look
there,
you're
mistaking
a
sign
Смотри
туда,
ты
неправильно
понял
знак
You
can't
see,
you're
forsaken
and
blind
(Yeah)
Ты
не
видишь,
ты
забыт
и
слеп
(Ага)
I
take
that,
and
I'm
making
it
mine
Я
беру
это
и
делаю
своим
I
work
hard,
you're
mistaking
the
grind
(Trust)
Я
много
работаю,
ты
неправильно
понимаешь,
что
такое
пахать
(Поверь)
I
don't
cry,
I
just
take
it
and
climb
(Yeah,
climb)
Я
не
плачу,
я
просто
беру
и
взбираюсь
(Ага,
взбираюсь)
I
take
food,
then
I
place
it
and
dine
Я
беру
еду,
ставлю
на
стол
и
ужинаю
I'm
at
home
chilling
it
out
with
my
boy
Я
дома,
отдыхаю
со
своим
мальчиком
And
Ilya
while
she
plays
with
her
slime
(Yeah)
И
Илья
играет
со
своим
слаймом
(Ага)
And
keep
watch
while
she
plays
on
the
slide
(Yeah)
И
присматриваю,
пока
она
катается
на
горке
(Ага)
And
don't
watch
what
I
make
on
the
side
И
не
смотри,
что
я
делаю
на
стороне
I'm
outside
on
the
phone
to
Amel
Я
на
улице,
разговариваю
по
телефону
с
Амелем
I'm
like,
"Son,
ain't
you
coming
to
mine?"
Я
говорю:
"Сынок,
ты
не
приедешь
ко
мне?"
He's
like,
"Dad,
can't
I
come
there
next
week?"
Он
такой:
"Пап,
можно
я
приеду
на
следующей
неделе?"
I'm
like,
"Son,
can't
you
make
up
your
mind?"
(Haha)
Я
говорю:
"Сынок,
ты
уж
определись"
(Ха-ха)
Yeah,
I'm
uplifted,
I
made
a
design
(Yeah)
Да,
я
на
подъеме,
я
создал
дизайн
(Ага)
I'm
so
gifted,
I
ain't
even
tryin'
У
меня
столько
талантов,
я
даже
не
стараюсь
I
bet
you
want
riches,
be
labeled
the
guy
Держу
пари,
ты
хочешь
богатства,
хочешь,
чтобы
тебя
называли
тем
самым
парнем
I
look
at
old
pictures
and
maybe
I
(Yeah)
Я
смотрю
на
старые
фотографии
и,
возможно,
я
(Ага)
Maybe
I
shrug,
and
maybe
I
sigh
Возможно,
я
пожимаю
плечами,
возможно,
вздыхаю
'Cause
they
wanna
link
up,
or
maybe
I'll
lie
Потому
что
они
хотят
встретиться,
а
я,
возможно,
совру
Could
be
winter,
or
maybe
July
(Yeah)
Может
быть
зима,
а
может
быть
июль
(Ага)
Maybe
Dubai
(Yeah),
or
maybe
Mumbai
Может
быть
Дубай
(Ага),
а
может
быть
Мумбаи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Gager, Nathaniel Thompson, Remmel Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.