Paroles et traduction Giggs feat. CASisDEAD & Dubz - Lyrical Combat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't
he
a
stunter?
Разве
он
не
каскадер?
My
yout',
is
he
on
the
jumper?
Мой
малыш,
он
что,
в
джемпере?
Dumper,
dumper,
better
hit
the
bunker
Самосвал,
самосвал,
лучше
в
бункер!
Cocaine;
nigga's
just
a
punter
Кокаин;
ниггер-просто
игрок.
Puncture,
puncture,
I
just
got
a
puncture
Прокол,
прокол,
я
только
что
получил
прокол.
Got
a
little
browning,
everybody
wants
her
У
меня
есть
маленький
браунинг,
все
хотят
ее.
I
just
left
a
function,
got
a
little
drunker
Я
только
что
ушел
с
вечеринки
и
немного
напился.
Sippin'
on
that
Cognac,
little
bit
of
ganja
Потягиваю
коньяк,
немного
Ганжи.
Jumpman,
jumpman,
nizzy
in
the
jumper
Джампмен,
джампмен,
низзи
в
джампере
Got
a
pump
action,
listen
when
it
thunder
У
меня
есть
помповое
действие,
слушай,
когда
гремит
гром.
Thumper,
thumper,
thumper
Громче,
громче,
громче!
Knowing
those
plates
ain't
legit
on
the
bumper
Зная,
что
эти
номера
на
бампере
не
являются
законными.
Bumper,
dumper
Бампер,
самосвал
Slam
dunk,
I'm
a
dunker
Слэм-данк,
я
данкер.
Get
your
cheques
in,
you
get
your
little
lump
sum
Получи
свои
чеки,
получи
свою
маленькую
единовременную
сумму.
You
little
prick
or
get
your
nigga
lumped
up
Ты
маленький
придурок
или
получишь
своего
ниггера
в
плен
Younger,
younger,
nigga
was
a
younger
Моложе,
моложе,
ниггер
был
моложе.
Always
with
a
borer,
nigga
was
a
lunger
Всегда
со
сверлом,
ниггер
был
голодранцем.
Never
had
no
paper,
nigga
was
a
sponger
У
меня
никогда
не
было
денег,
ниггер
был
тунеядцем.
Always
on
a
madness,
nigga
was
a
bungser
Всегда
в
безумии,
ниггер
был
бандитом.
Sleeping,
slumber
Сплю,
сплю.
Got
your
nigga's
number
У
меня
есть
номер
твоего
ниггера
You
little
pricks,
man'll
put
you
niggas
under
Вы,
маленькие
придурки,
чувак
посадит
вас,
ниггеров,
под
землю.
Yeah
I
was
a
blick
little
nigga,
wah
da
bumba?
Да,
я
был
крутым
маленьким
ниггером,
ва-да-Бумба?
Drop
man,
sick
man,
kick
him
like
a
kickstand
Брось
человека,
больного
человека,
пни
его,
как
подставку
для
ног.
Come
with
that
stick
that's
kicking
like
IP
Man
Иди
сюда
с
этой
палкой
которая
брыкается
как
Ип
Мэн
Hollowman,
hitman,
holla
man,
quick
fam
Холлоумэн,
киллер,
холлоумэн,
быстрая
семья
All
of
them
girl
want
Hollowman's
wristbands
Все
они
девчонки
хотят
браслеты
Холлоумена
Hollow
got
'em
sinking,
Hollow
got
the
quicksand
В
пустоте
они
тонут,
в
пустоте
зыбучие
пески.
Any
feature,
Hollow
takes
the
piss,
fam
Любая
особенность-пустота
берет
свое,
братан
Taking
all
your
chocolates,
lemme
get
your
crisps
fam
Забираю
все
твои
шоколадки,
дай-ка
мне
твои
чипсы,
Фам.
Bully
in
the
playground,
kicking
all
the
kids
down
Хулиган
на
детской
площадке,
пинающий
ногами
всех
детей.
Niggas
invested,
nigga's
obsessed
with
Ниггеры
вложили
деньги,
ниггер
одержим
...
Lickin'
this
TEC
in
niggas'
intestines
Лижу
этот
тек
в
кишки
ниггерам.
Niggas
is
destined,
this
is
his
destiny
Ниггеры
обречены,
это
их
судьба.
Niggas
get
sniping,
niggas
get
Wesley
Ниггеры
стреляют,
ниггеры
стреляют
Уэсли.
Nigga
so
wet
that
nigga
just
wet
me
Ниггер
такой
мокрый
что
ниггер
просто
намочил
меня
Niggas
all
Nesquik,
niggas
is
Nestlé
Ниггеры
все
Несквики,
ниггеры-это
Нестле
Niggas
just
pest
man,
niggas
so
pesty
Ниггеры
просто
вредные
люди,
ниггеры
такие
вредные
Niggas
get
popped,
blud,
drizzle
like
Pepsi
Ниггеров
колотят,
дубасят,
моросят,
как
Пепси
Nigga
I'm
on
that,
physical
contact
Ниггер,
я
занимаюсь
этим,
физический
контакт
Contract's
official,
judicials
are
on
track
Контракт
заключен
официально,
судебные
органы
уже
в
пути.
Long
strap
combat,
kick
like
Ong
Bak
Бой
на
длинном
ремне,
удар
ногой,
как
Онг
Бак
Residuals
on
tact,
you
miserable
wombat
Остатки
такта,
ты,
жалкий
вомбат
Deliver
the
strong
crack,
gorillas
are
strong
back
Поставь
сильный
крэк,
гориллы
сильны
спиной.
The
spinners
are
compact,
you
niggas
don't
want
that
Спиннеры
компактны,
вам,
ниггерам,
это
не
нужно
For
dinner,
it's
long,
ahk
Для
ужина
это
долго,
АХК
Want
dinners?
I'm
on
track
Хочешь
обедать?
- я
на
верном
пути.
Not
ticking,
I
want
cash
Я
не
тикаю,
мне
нужны
наличные.
Listen,
it's
not
that
Послушай,
дело
не
в
этом.
I'm
on
business,
merging
Я
по
делу,
сэр.
Feds
in
prison
and
birding
Федералы
в
тюрьме
и
охотятся
за
птицами
Earners
earning,
flipping
and
turning
Добытчики
зарабатывают,
переворачиваясь
и
переворачиваясь
Got
the
neighbours
twitching
that
curtain
Соседи
задергивают
занавеску
It's
okay
though,
I'm
still
serving
Но
все
в
порядке,
я
все
еще
служу.
I
got
the
mash
still
ripping
that
bird
in
У
меня
есть
пюре,
я
все
еще
разрываю
эту
птицу.
I
got
the
bag,
can't
fit
in
that
sterling
У
меня
есть
сумка,
но
она
не
влезает
в
нее.
One
slap,
man
spin
and
man
whirlwind
Один
шлепок
- и
человек
вращается,
и
человек
кружится.
Lab
rats,
living
like
vermin
Лабораторные
крысы
живут
как
паразиты.
Matte
black
whizzer,
that's
German
Матово-черный
Свистун,
это
немец.
When
I
pat,
that
kitty
gets
purring
Когда
я
похлопываю,
эта
кошечка
начинает
мурлыкать.
And
I
stab
my
dick
in,
that's
squirting
И
я
вонзаю
свой
член,
это
брызгает.
I'm
surfing,
for
certain
Я
занимаюсь
серфингом,
это
точно.
So
many
verses
that
they
can't
verse
with
Так
много
стихов,
с
которыми
они
не
могут
начать.
Can't
get
their
head
around
it,
can't
turban
Они
не
могут
понять
этого,
не
могут
сделать
тюрбан.
Might
get
cheddar
out,
start
churning
Может,
вытащить
чеддер
и
начать
взбивать.
My
living
is
illegal
Моя
жизнь
незаконна.
Ard
Doe,
I'm
beginning
on
a
sequel
Ард
Доу,
я
начинаю
работу
над
сиквелом.
Artist,
only
thing
I'm
missing
is
the
easel
Художник,
единственное,
чего
мне
не
хватает,
- это
мольберта.
Niggas
doing
cartwheels
dipping
from
the
evil
Ниггеры
крутят
колеса,
ныряя
от
зла.
'Til
the
filth
come
sniffing
with
the
Beagles
Пока
грязь
не
придет
принюхиваться
к
гончим.
When
they
should
be
nicking
all
the
paedos
В
то
время
как
они
должны
были
уничтожить
всех
педофилов.
Violate,
and
I'm
visiting
your
peoples
Нарушайте,
и
я
посещаю
ваши
народы.
Pop
pop
pop,
and
you
niggas
is
the
weasels
Поп-поп-поп,
а
вы,
ниггеры,
- это
ласки.
Man
turn
tables,
lifting
up
the
needle
Человек
поворачивает
столы,
поднимая
вверх
иглу.
Man
pop
tarts,
man's
sticky
with
the
treacle
Мужские
поп-пироги,
мужские
липкие
от
патоки.
Man
pop
darts,
man's
tripping
in
the
Beetle
Человек
стреляет
дротиками,
человек
спотыкается
в
Жучке.
Man
is
real
like
a
nigga
was
a
Hebrew
Человек
реален,
как
будто
ниггер
был
евреем.
Staying
in
jungle,
visit
in
to
Seaview
Остановившись
в
джунглях,
загляни
в
море.
With
couple
yard
man,
whipping
on
an
eagle
С
парой
дворовых
мужчин,
хлещущих
Орла.
You
could
go
missing
if
you
need
to
Ты
можешь
пропасть,
если
понадобится.
Fishing
in
the
sea
too,
ditch
him
in
the
deep
blue
Рыбачить
в
море
тоже,
бросить
его
в
глубокую
синеву.
Yeah,
man
have
got
pills,
and
powder
Да,
у
человека
есть
таблетки
и
порошок.
Selling
that
chowder,
man
are
like
"Yowzas"
Продавая
эту
похлебку,
люди
похожи
на
"Йовзу".
Grams
in
my
trousers
Граммы
у
меня
в
штанах.
We
left
the
house
with
about
four
ounces
Мы
вышли
из
дома
с
четырьмя
унциями.
In
the
ting
powered
by
M
Power
In
the
ting
powered
by
M
Power
Air
full
of
high
octane
and
sour
Воздух,
полный
высокооктанового
и
кислого.
Out
here
when
it's
baking,
making
bread
out
of
flour
Здесь,
когда
пекут,
делают
хлеб
из
муки.
Way
out
of
town
in
the
sticks
Далеко
за
городом
в
глуши.
Sick
of
these
sycophants
- sickening.
Stick
em'
with
six
staffs'
-cripple
man!
Тошнит
от
этих
подхалимов-тошнотворно.
ткни
их
шестью
посохами
- калека!
Niggas
putting
out
the
same
shit,
yeah,
we
sick
of
that
Ниггеры
выкладывают
одно
и
то
же
дерьмо,
да,
мы
устали
от
этого
Psychopath
pickled
in
Courvois
and
Yac
Психопат
маринованный
в
Курвуа
и
яке
And
the
triggerman
all
part
of
the
bigger
plan
И
спусковой
крючок-все
это
часть
большого
плана.
"Oh,
what
you
saying?
You
just
being
the
bigger
man?"
"О,
что
ты
говоришь?
ты
просто
большой
человек?"
"You
just
doing
you?
How'd
you
figure,
fam?"
"Ты
просто
занимаешься
собой?
как
ты
догадался,
Фам?"
You
fuckers
insignificant,
kicking
like
Liu
Kang,
this
thing's
different
Вы,
ублюдки
ничтожные,
брыкаетесь,
как
Лю
Кан,
это
совсем
другое
дело
This
take
off's
magnificent,
merking
Этот
взлет
великолепен,
Мерк.
You're
a
little
ting,
different
Ты
немного
не
такой,
как
все.
This
situation
getting
sticky,
chatting
to
this
bimbo,
she's
giving
me
a
stiffy
Ситуация
становится
все
более
щекотливой,
я
болтаю
с
этой
шлюхой,
она
дает
мне
стиффи.
We
made
the
car
smell
iffy
Из-за
нас
в
машине
неприятно
пахло.
And
nah
she
never
gets
lippy
И
нет
она
никогда
не
становится
липкой
Sipping
on
spirits,
spots
in
the
city
Потягивая
спиртное,
пятна
в
городе
£60
of
diesel
in
this
German
beast
60
фунтов
дизельного
топлива
в
этом
немецком
звере
I'm
swerving
the
police,
I'm
busy
Я
отвлекаю
полицию,
я
занят.
Busy
body,
she's
preeing
the
seat,
she
Занятое
тело,
она
чистит
сиденье,
она
...
Felt
the
need
to
say
that
she'd
never
heard
of
me
Ей
захотелось
сказать,
что
она
никогда
обо
мне
не
слышала.
But
then
again
for
real
she
also
said
Но
опять
же
по
настоящему
она
тоже
сказала
She
didn't
know
that
cows
came
in
burgundy
Она
не
знала,
что
коровы
бывают
бургундского
цвета.
It's
all
unfolding
perfectly
Все
складывается
идеально.
This
weed's
working,
going
through
my
circuitry
Эта
травка
работает,
проходит
через
мои
схемы.
Spent
so
long
in
purgatory
Так
долго
провел
в
чистилище.
I'm
part
of
the
furniture,
it's
cool,
no
urgency
Я-часть
мебели,
это
круто,
никакой
спешки.
I'm
paralytic,
permanently
Я
парализован
навсегда.
My
vision's
blurred
but
got
this
bird
in
Bermondsey
Мое
зрение
затуманено
но
я
поймал
эту
птицу
в
Бермондси
And
she's
a
certainty
И
она-это
уверенность.
I'm
hurting
certainly,
not
inadvertently
Мне
больно,
конечно,
не
случайно.
I'll
leave
her
in
emergency
Я
оставлю
ее
на
крайний
случай.
With
broken
vertebrae,
is
she
gonna
levitate?
Со
сломанными
позвонками
она
будет
левитировать?
I
ain't
prepared
to
sway
Я
не
готов
раскачиваться.
You
ain't
prepared
for
this,
it's
fair
to
say
Честно
говоря,
ты
к
этому
не
готов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Landlord
date de sortie
05-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.