Giggs feat. French Montana - HOLD UP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giggs feat. French Montana - HOLD UP




Montana, Giggs
Монтана, Гиггз
Top shotta
Топ Шотта
Hah
Ха
Got the paper on my mind (Hold up)
У меня на уме бумага (погоди!)
Take that bad bitch with you (Hold up)
Возьми эту плохую сучку с собой (Подожди!)
Got a crib on the yacht (Hold up)
У меня есть кроватка на яхте (погоди!)
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up
Приостановить
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.
Bodegas with ahkis
Бодеги с ахки
Talking G pack salamis
Говорящий Джи Пак Саламин
I′m talkin' hammers with bodies
Я говорю о молотках с телами.
Been wavy, tsunami (Tsunami)
Были волны, цунами (цунами)
Had to starve and wait, not reincarnated
Пришлось голодать и ждать, а не перевоплощаться.
Young LeBron to be the first down, young Tom Brady
Молодой Леброн будет первым, молодой Том Брэди.
Missile, ref brought your own whistle
Ракета, рефери принес свой собственный свисток.
Referees and DACA visas for the refugees
Судьи и визы DACA для беженцев
And if you talking white, go and grab your skis (Skis)
А если ты говоришь о белом, иди и возьми свои лыжи (лыжи).
If you ain′t talk about no paper, you speakin' Lebanese
Если ты не говоришь ни о какой бумаге, то говоришь по-ливански.
Glad we made it from the gladiator school
Рад, что мы закончили гладиаторскую школу.
When they pull me over, confiscate the tool
Когда они остановят меня, конфискуйте инструмент.
You stoppin' who?
Ты кого останавливаешь?
I turn your brain to ramen noodle, copy? Cool
Я превращу твой мозг в лапшу рамен, понял?
Cuckoo puffs, got buku bucks for that voodoo opp
Кукушка пыхтит, получил баксы буку за этот ОПП вуду
Been player, brick layer
Был игроком, кирпичный слой
A Lam′ parker, K sprayer
A Lam ' parker, K sprayer
Miracle whip sandwich
Чудо-сэндвич с хлыстом
You niggas gon′ get embarrassed
Вам, ниггерам, будет стыдно.
Had the paramedics scramble
Пришлось вызвать скорую помощь.
Like Randall with your body
Как Рэндалл с твоим телом.
Young Illuminati
Молодые Иллюминаты
Man, I can rap and shoot (Hah?)
Чувак, я умею читать рэп и стрелять (ха?)
Jumped off the plane, saw the money
Спрыгнул с самолета, увидел деньги.
No parachute (Hah?)
Никакого парашюта (ха?)
Niggas that you can't recruit
Ниггеры которых ты не можешь нанять
Fresh off the stoop
Только что с крыльца.
Wanna fuck with me go and grab your group
Хочешь потрахаться со мной иди и хватай свою группу
You′d rather hoop than grab the K and shoot
Ты лучше бросишь мяч, чем возьмешь " К " и выстрелишь.
Talking guns, we got bazookas
Говоря об оружии, у нас есть базуки.
Can't roofie ruthless niggas
Не могу руфить безжалостных ниггеров
On the top of roof with the scope
На крыше с прицелом.
All we had was hope, rather that
Все, что у нас было, - это надежда.
Go and grab a rope around your neck
Иди и накинь веревку на шею.
And kick the chair
И пнуть стул.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up
Приостановить
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.
Hold up, hold up, hold up
Стой, стой, стой!
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up
Приостановить
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.
Yeah, shit is lit
Да, дерьмо горит.
Straight up, this is it (Yeah, yeah)
Конкретно, вот оно (Да, да).
Snap snap, fisher pit (Fisher)
Snap snap, Fisher pit (Фишер)
Man are dumb, thick as shit (Haha)
Люди тупые, тупые как дерьмо (ха-ха).
Hold up, hold up (Hold up)
Подожди, подожди (подожди).
Big man and grown-ups (Yeah)
Большой мужчина и взрослые (да)
Weed I roll up (Roll up)
Травка, которую я сворачиваю (сворачиваю).
Talk greazy, phone her
Поговори с грязной, позвони ей.
Yeah, ′bout the ketchup
Да, насчет кетчупа
Count the cash up, nigga, count the cash up
Пересчитай нал, ниггер, пересчитай нал.
Hollowman, he might just order lobster (Yeah, yeah)
Холлоумен, он может просто заказать Омара (Да, да).
When on the clock
Когда на часах
He might just light the snapper (Umm)
Он мог бы просто зажечь Люциана (МММ).
Plenty hollered, jets, sterling, dollars
Много кричали: самолеты, Стерлинг, доллары.
Yeah, nowadays when niggas mention Giggs (Ah)
Да, в наши дни, когда ниггеры упоминают Гиггза (Ах).
Most the time they talkin' about the rapper (Jheeze)
Большую часть времени они говорят о рэпере (Jheeze).
All about that money business
Все дело в деньгах.
Watch these niggas stunt
Смотрите как эти ниггеры делают трюки
Until they money′s finished
Пока у них не закончатся деньги
Now they wanna run it on some funny business (Swish, swish)
Теперь они хотят запустить его по какому-нибудь забавному делу (вжик - вжик).
Lemons, ammi, soon, billions, Grammy's
Лимоны, Амми, скоро, миллиарды, Грэмми
Ask them old school niggas 'bout him, yeah
Спроси о нем у этих олдскульных ниггеров, да
Mention Giggs, they′ll tell you ′bout the trapper (Trapper)
Упомяните Гиггза, и вам расскажут о барыге (барыге).
Tell 'em run it (Run it)
Скажи им, чтобы они бежали (бежали).
Tell ′em bring it and they brung it (Brung it)
Скажи им, чтобы они принесли его, и они принесли его (принесли его).
If it's fire then I bun it (Bun it)
Если это огонь, то я поджарю его (поджарю).
Now you went and gone and done it (Yeah)
А теперь ты ушел, ушел и сделал это (да).
Bringin′ sonic
Несу Соник!
Man drink 'Yac, ain′t fuckin' with no gin and tonic (Nah)
Чувак, пей "Як", ни хрена себе без джина с тоником (Не-а).
Man get table tennis when I ping and pong it
Чувак возьми настольный теннис когда я играю в пинг понг
(Pong it, pong it)
(Понг-понг, понг-понг)
Ain't no sing and songin′ when I bring the wallet
Я не пою и не пою, когда приношу бумажник.
(Wallet, wallet)
(Бумажник, бумажник)
Every time I drop new shit I bring the sonics
Каждый раз когда я выпускаю новое дерьмо я приношу с собой Соник
Sonics, sonics)
Sonics, sonics)
Any time I swing this shit I swing it soid
Каждый раз когда я раскачиваю это дерьмо я раскачиваю его так сильно
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Man just hit up Dublin to bring the chronic
Чувак только что позвонил в Дублин чтобы привезти хронику
Bitch about to wax it up and bring the pilot
Сука вот вот подкрасит его воском и приведет пилота
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up
Приостановить
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.
Hold up, hold up, hold up
Стой, стой, стой!
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up
Приостановить
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.
Got the paper on my mind (Hold up)
У меня на уме бумага (погоди!)
Take that bad bitch with you (Hold up)
Возьми эту плохую сучку с собой (Подожди!)
Got a crib on the yacht (Hold up)
У меня есть кроватка на яхте (погоди!)
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
Hold up
Приостановить
Turn the bag into two
Разрежь сумку на две части.





Writer(s): JERRY DUPLESSIS, QUAVIOUS MARSHALL, BALL KIRSHNICK, CHRISTOPHER BROWN, KIARI CEPHUS, KARIM KHARBOUCH, KHALIEF BROWN, ARDEN ALTINO, MICHAEL FRANCIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.