Paroles et traduction Giggs - Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
I'm
lucky
to
be
alive
Говорят,
мне
повезло,
что
я
жив,
Life's
mad
hard
but
fuck
it
man
I
survived
Жизнь
безумно
тяжела,
но,
черт
возьми,
я
выжил.
And
all
them
haters
and
suck
a
nigga's
surprise
И
все
эти
ненавистники,
к
их
чертовому
удивлению,
Fuck
that
little
snake
hes
no
fucking
brother
of
mine
К
черту
эту
мелкую
змейку,
он
не
мой
брат.
The
suffering
and
the
lies
Страдания
и
ложь,
And
niggas
died
just
cos
they
were
one
of
mine
И
парни
умирали
только
потому,
что
были
моими.
I
wanna
cry
but
fuck
it
man
I'm
a
lion
Я
хочу
плакать,
но,
черт
возьми,
я
лев,
Ama
show
niggas
exactly
what's
on
the
line
Я
покажу,
что
к
чему,
детка.
Broad
day
shit
niggas
bussing
it
in
the
light
Среди
бела
дня,
парни
палят
на
свету,
Bed
time
strap
will
be
tucking
niggas
goodnight
Перед
сном
ствол
уложит
их
спать.
You're
tussling
for
your
life
Ты
борешься
за
свою
жизнь,
Suffocate
niggas
while
cutting
off
their
supply
Душу
вас,
перекрывая
ваш
кислород.
I
might
smile
I'm
suffering
all
the
time
Я
могу
улыбаться,
но
страдаю
постоянно,
A
mans
tired
its
fucking
up
mans
vibe
Я
устал,
это
портит
мне
настроение.
A
mans
tryin
its
fucking
up
mans
life
Я
стараюсь,
но
это
портит
мне
жизнь,
And
if
that
happens
I'm
touching
man
on
sight
И
если
это
случится,
я
тебя
сразу
найду.
A
man's
bright,
mans
big
out
here
cos
mans
giants
Я
яркий,
я
большой
здесь,
потому
что
я
гигант,
Mans
sick
out
here
cos
man
strives
Я
крутой
здесь,
потому
что
я
стремлюсь.
Think
I
won't
split
a
wig
out
here
cos
mans
signed?
Думаешь,
я
не
расколю
тебе
череп,
потому
что
у
меня
контракт?
Think
I
won't
get
the
stick
out
here
send
man
flying?
Думаешь,
я
не
достану
ствол
и
не
отправлю
тебя
в
полет?
Niggas
don't
take
the
piss
out
here
cos
mans
kind
Не
испытывайте
меня,
детка,
потому
что
я
добрый,
A
mans
proud
don't
fuck
with
a
mans
pride
Я
гордый,
не
трогай
мою
гордость.
Tell
a
PC
don't
fuck
with
a
mans
drive
Скажи
копам,
чтобы
не
мешали
моему
делу.
Just
let
it
breathe
for
a
bit
Просто
дай
мне
немного
передохнуть.
Listen,
they
say
that
I'm
lucky
to
be
around
Слушай,
говорят,
мне
повезло,
что
я
еще
здесь,
I
got
niggas
in
the
gutter
that's
suffering
in
there
now
У
меня
есть
парни
в
канаве,
которые
сейчас
там
страдают.
Toast
bread
only
butter
it
when
its
brown
Мажу
тост
маслом,
только
когда
он
поджарен,
Like
if
a
cokehead
wants
another
im
coming
round
Если
кокаинисту
нужна
еще
доза,
я
тут
как
тут.
I'm
covering
mans
ground
Я
контролирую
территорию,
I
say
the
word
my
niggas
will
dump
now
Скажу
слово,
и
мои
парни
тут
же
вывалят.
They
roll
up
and
niggas
will
jump
out
Они
подъедут,
и
парни
выскочат,
Cos
I'm
a
real
g
and
you
niggas
are
cub
scouts
Потому
что
я
настоящий
гангстер,
а
вы,
сосунки,
бойскауты.
As
happy
as
man
sounds
Как
бы
счастливо
я
ни
звучал,
The
street
life
was
dragging
a
man
down
Уличная
жизнь
тянула
меня
вниз.
So
this
rap
shit
im
happy
that
man
found
Так
что
я
рад,
что
нашел
этот
рэп,
And
if
a
mans
slacking
then
man
will
get
sacked
now
И
если
кто-то
слажает,
его
тут
же
уволят.
And
its
much
better
than
clapping
a
man
down
И
это
намного
лучше,
чем
валить
кого-то,
When
it's
show
time
ama
massacre
mans
town
Когда
придет
время
шоу,
я
устрою
резню
в
твоем
городе.
And
I
make
Jamaican
and
African
man
proud
И
я
делаю
так,
чтобы
ямайцы
и
африканцы
гордились
мной,
Think
you're
sitting
on
the
throne
Ты
думаешь,
что
сидишь
на
троне,
And
im
cracking
a
mans
crown
(Straight)
А
я
раскалываю
тебе
череп.
(Прямо)
The
Peckham
ambassadors
back
round
Послы
Пекхэма
вернулись,
Walk
round
my
house
in
a
slippers
and
black
gown
Хожу
по
дому
в
тапочках
и
черном
халате.
Niggas
jump
up
then
im
sitting
them
back
down
Вскакивают
— я
усаживаю
их
обратно,
Thought
about
it
for
a
second
Подумал
секунду,
Then
a
nigga
just
sat
down
Потом
просто
сел.
I'm
coming
to
clamp
down
Я
иду,
чтобы
навести
порядок,
Certified
I'm
laying
the
stamp
down
Сертифицированно,
ставлю
свою
печать.
Put
your
money
where
your
mouth
is
Клади
деньги
на
бочку,
Little
your
cash
down
Твои
денежки.
All
who
never
paid
homage
are
paying
it
back
now
Все,
кто
не
отдал
дань
уважения,
отдают
ее
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALSH DAN, PRICE MICHAEL ALAN, THOMPSON JASON NEVILLE, BARRI STEVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.