Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
goin',
nigga,
we
can
rock
and
roll
Lass
uns
loslegen,
Junge,
wir
könn'n
abrocken
I
tell
you
don't
test
a
nigga
when
he's
low
(When
he's
low)
Sag
dir:
Test
keinen,
der
grad
down
ist
(Wenn
er
down
ist)
And
this
is
folklore,
the
dagger
with
the
cloak
Und
das
ist
Folklore,
der
Dolch
mit
dem
Umhang
I'm
in
the
boardroom,
just
speakin'
with
the
coach
Bin
im
Boardroom,
sprech'
gerade
mit
dem
Coach
They're
sleepin'
on
me,
hit
'em
in
their
throats
(Throats)
Die
unterschätzen
mich,
treff'
sie
in
die
Kehle
(Kehle)
She
spent
the
weekend
with
me,
made
a
Sunday
roast
Sie
verbrachte
das
Wochenende,
machte
Sonntagsbraten
I'm
a
decent
host,
she
want
tea
and
toast
(Sheesh)
Bin
guter
Gastgeber,
sie
will
Tee
und
Toast
(Sheesh)
That
pussy
TNT
it's
dope,
she
just
seein'
growth
Die
Pussy
TNT-haft,
sie
sieht
nur
Wachstum
She
ain't
leaving
(Ah!)
Sie
geht
nicht
(Ah!)
How
do
I
take
this
pain
away?
Wie
soll
ich
diesen
Schmerz
wegnehm'n?
I
was
locked
up
with
Jones,
didn't
know
what
to
say
that
day
Saß
mit
Jones
im
Knast,
wusst'
nicht,
was
sagen
an
dem
Tag
Carry
on,
think
I'm
playing,
tell
'em
about
this
game
I
play
Mach
weiter,
denkst
ich
spiele,
erzähl
ihnen
von
dem
Spiel
Look
at
this
one-to-one
shit,
what
can
I
say,
it's
tailor-made
(Ah)
Seht
diesen
Maßanzug
hier,
was
soll
ich
sagen,
made
to
order
(Ah)
Fed
up
of
spooky
faces,
you
can
fake
it
Kein
Bock
mehr
auf
Geistergesichter,
ihr
Faker
You
just
livin'
your
life
real
lazy,
you
gotta
be
jokin'
Ihr
lebt
euer
Leben
so
lahm,
ihr
macht
wohl
Witze
Look,
he's
trippin'
over
his
laces
Schau,
der
stolpert
über
Schnürsenkel
I'm
like
LeBron,
it's
like
I'm
reppin'
the
L.A.
Lakers
Bin
wie
LeBron,
als
würd'
ich
die
L.A.
Lakers
repräsentier'n
Like
Joseph,
the
son
of
Jacob
Wie
Joseph,
der
Sohn
von
Jacob
Come
a
little
closer,
so
you
can
see
me
close
Komm
etwas
näher,
damit
du
mich
siehst
Kissed
a
couple
frogs,
but
she
won't
see
me
croak
Küsste
paar
Frösche,
doch
sie
sieht
mich
nicht
krepier'n
ATL
with
drip,
bulletproof
with
Ops
ATL
mit
Drip,
kugelsicher
mit
Ops
We
got
three
brownings,
it's
giving
me
En
Vogue
Wir
haben
drei
Brownings,
gibt
mir
En
Vogue-Vibes
You
speakin'
on
me?
(Ah)
Du
redest
über
mich?
(Ah)
These
niggas
is
ghosts,
leakin'
information
Diese
Niggas
sind
Geister,
verpfeifen
Infos
Your
niggas
give
me
loads
Deine
Jungs
geben
Ladung
Checkin'
out
my
coat,
all
you
see
is
Dolce
Check
meinen
Mantel,
siehst
nur
Dolce
I'm
with
Getts
and
Kano,
all
you
see
is
GOATs
Bin
mit
Getts
und
Kano,
ihr
seht
nur
GOATs
I
think
this
weekend
gon'
be
(Ah)
Ich
glaub,
dieses
Wochenende
wird
(Ah)
They
replicas,
that's
iCopy
Das
sind
Repliken,
iCopy
That's
my
little
Spanish
ting
Das
mein
spansches
Mädel
Jump
out,
she's
like
"Hi
Papi"
(Jeez)
Springt
raus,
sagt
"Hola
Papi"
(Jeez)
I
could
never
trust
her,
she
can't
even
lie
properly
Kann
ihr
nie
vertraun,
sie
kann
nichtmal
richtig
lügen
But
she's
so
fuckin'
sexy,
she's
gon'
get
this-
(She's
gon'
get
this-)
Aber
sie
so
verdammt
heiß,
sie
kriegt
das-
(Sie
kriegt
das-)
Cuzzy
got
dem
trees,
he
ain't
meanin
oak
Cuzzy
hat
die
Bäume,
nicht
Eichen
We
been
eatin'
lobster,
we
ain't
seein'
oats
Wir
aßen
Hummer,
kein
Haferbrei
Do
it
for
my
block
niggas,
they
ain't
seein'
assoc
Mach's
für
die
Block-Niggas,
keine
Kooperationen
I'm
looking
for
dem
billions,
we
ain't
seein
trolls
Ich
jag
die
Milliarden,
wir
sehen
keine
Trolle
I
got
that
sweeter
toffee
(Ah)
Ich
hab
süßeres
Toffee
(Ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Neville Thompson, Andrew Tony Poku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.