Giggs - Look What the Cat Dragged In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giggs - Look What the Cat Dragged In




Look What the Cat Dragged In
Посмотри, кого притащила кошка
Yeahh...
Ага...
Yeahh...
Ага...
Yeahh...
Ага...
Look what the cat dragged in...
Посмотри, кого притащила кошка...
Look what the cat dragged in...
Посмотри, кого притащила кошка...
Look what the cat dragged in...
Посмотри, кого притащила кошка...
Look what the cat dragged...
Посмотри, кого притащила...
Cream of the crop shit
Сливки общества, детка
I got chicks all schemin' to chop giggs
У меня все цыпочки мечтают захапать Гиггза
They feelin ma hot shit
Им нравится мой жар, детка
BP's wanna' lean in ma cockpit (Yes!)
Красивые девчонки хотят прижаться ко мне в кабине (Да!)
Feelin ma chopstick
Им нравится моя палочка
Diabetes, feelin the chocolate (Uhm!)
Диабет, им нравится шоколад (Ммм!)
Beatin it off shit
Сбиваю с них спесь
Have a three-some, peas in a pod shit
Устрою тройничок, как горох в стручке, детка
I'm a bait artist
Я мастер приманки
I done it bare back... I take chances
Я делаю это без резинки... я рискую
Straight nasty... I aint glacing
Чистое палево... я не отвожу взгляд
I'm a breast man but I rate arses...
Я мужчина, любящий грудь, но я ценю и задницы...
Late parties, but I aint dancin
Поздние вечеринки, но я не танцую
Goavssier fillin up eight glaases
Болтуньи наполняют восемь стаканов
Vip shit, eight paases
VIP-зона, восемь пропусков
Suttin freaky for me to take part in
Что-нибудь дикое, в чем я могу принять участие
Look at the swag dats himm
Посмотри на этот стиль, это он
Hollowman who gets the last bags in
Невидимка, который приносит последние сумки
Look at him, kicks and the hats matchinn (that's right)
Посмотри на него, кроссовки и кепка в тон (точно)
Look what the cat dragged in
Посмотри, кого притащила кошка
This aint your average bling
Это не обычные побрякушки
Look at him
Посмотри на него
This aint an average thingg
Это не обычная вещь
Look what the cat dragged (cat dragged)
Посмотри, кого притащила кошка (притащила кошка)
Push up your black flag (blag flag)
Подними свой черный флаг (черный флаг)
But I came round
Но я пришел
Fess juss rang, Nuts came down
Фесс только что позвонил, Натс спустился
Ma little nuts playground
Моя маленькая площадка Натс
I was guilty but I'm a bust case now
Я был виноват, но теперь я безнадежный случай
I want my cup cake round
Я хочу свой кекс
I want to touch base now!
Я хочу пообщаться сейчас!
Look round at Nuts face smile
Посмотри на улыбающееся лицо Натс
I make the sluts go Wild!
Я свожу шлюх с ума!
Told the mandemm to not argue...
Сказал своим парням не спорить...
Nuts toilet, Fuck bathroom...
Туалет Натс, к черту ванную...
Hollowmans nice... topclaas room
У Невидимки классная комната... высший класс
Fess stil ringin sayin he might pass through
Фесс все еще звонит, говорит, что может заскочить
My little light caastle
Мой маленький светлый замок
Cos hollowmans packagin' the right parcel
Потому что Невидимка упаковывает нужную посылку
That Slim Shady... like Marshall
Тот самый Слим Шейди... как Маршалл
His friends still comin' with a nice car full
Его друзья все еще приезжают с полной машиной добра
Look at the swag dats himm
Посмотри на этот стиль, это он
Hollowman who gets the last bags in
Невидимка, который приносит последние сумки
Look at him, kicks and the hats matchinn (that's right)
Посмотри на него, кроссовки и кепка в тон (точно)
Look what the cat dragged in
Посмотри, кого притащила кошка
This aint your average bling
Это не обычные побрякушки
Look at him
Посмотри на него
This aint an average thingg
Это не обычная вещь
Look what the cat dragged (cat dragged)
Посмотри, кого притащила кошка (притащила кошка)
Push up your black flag (blag flag)
Подними свой черный флаг (черный флаг)





Writer(s): THOMPSON JASON NEVILLE, FAKOS ADEBAYO MONSURU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.