Paroles et traduction Giggs feat. Aystar & Tiny Boost - No Back Bone (feat. Aystar & Tiny Boost)
What
the
fuck
is
all
that
gossip
'bout?
О
чем,
черт
возьми,
все
эти
сплетни?
It
wasn't
us
if
we
ain't
shoot
him
up
or
chop
him
down
Это
были
не
мы,
если
мы
не
застрелим
его
или
не
срубим
его.
Nah,
that
ain't
my
bitch,
that's
just
a
toss
around
Нет,
это
не
моя
сука,
это
просто
бросок.
I
got
the
streets,
though,
I'm
covering
a
lot
of
ground
Хотя
у
меня
есть
улицы,
я
покрываю
много
земли.
I'm
takin'
over,
yeah,
running
to
that
bank
Я
беру
верх,
да,
бегу
в
тот
банк.
And
I
can't
take
it
slower,
came
up
out
the
rock
И
я
не
могу
идти
медленнее,
я
вылез
из-за
скалы.
Like
my
name
was
Hova,
mummy
raised
a
king
Как
будто
меня
звали
Хова,
мама
вырастила
короля.
Peckham
made
a
soldier,
yeah
this
thing
is
ours
Пекхэм
сделал
солдата,
да,
эта
штука
наша.
Like
La
Cosa
Nostra,
Coca
Cola,
baking
soda
Например,
Коза
Ностра,
Кока-Кола,
пищевая
сода.
Ah,
put
the
magic
in,
that's
Hocus
Pocus
А,
добавь
магию,
это
фокус-покус.
Niggas
sending
shots
and
I
don't
even
notice
Ниггеры
посылают
выстрелы
а
я
даже
не
замечаю
True,
they're
babies
to
me,
I
just
wipe
their
noses
Правда,
для
меня
они
дети,
я
просто
вытираю
им
носы.
Pull
up
with
a
stick
and
just
do
the
Moses
Подтянись
с
палкой
и
просто
сделай
то
же
самое
Put
a
parting
through
your
wig
like
he
did
the
ocean,
uh
Сделай
пробор
через
свой
парик,
как
он
сделал
это
с
океаном,
э-э-э
...
My
bad,
I
meant
the
sea
Виноват,
я
имел
в
виду
море.
If
you
ask
about
mе,
I'm
everything
I'm
meant
to
bе
Если
ты
спросишь
обо
мне,
я-все,
чем
должен
быть.
My
darg
in
that
jammy
got
a
quarter
century
Мой
Дарг
в
этой
пижаме
получил
четверть
века.
My
other
darg
in
that
trap,
he
got
a
quarter
of
them
kis,
ah
Мой
другой
Дарг
в
этой
ловушке,
он
получил
четверть
киса,
а
All
I
do
is
talk
about
the
streets
Я
только
и
делаю,
что
говорю
о
улицах.
That
rat
came
home
and
he
got
corn
within
a
week
Эта
крыса
вернулась
домой
и
через
неделю
получила
кукурузу.
Shh,
ah,
yeah,
shouldn't
even
speak
Ш-ш
- ш,
Ах,
да,
не
стоит
даже
говорить.
Very
short
fuse
with
a
very
long
reach
Очень
короткий
запал
с
очень
большой
дальностью
действия
All
I
do
is
win,
I've
had
a
very
long
streak
Все,
что
я
делаю,
- это
побеждаю,
у
меня
была
очень
длинная
полоса.
Ain't
no
fillin'
my
shoes
with
them
feet
Никто
не
наполнит
мои
ботинки
этими
ногами.
Me
and
you
ain't
size,
nigga,
don't
know
who
lied
to
ya
Мы
с
тобой
не
одного
размера,
ниггер,
не
знаю,
кто
тебе
солгал.
I
can
see
the
bitch
behind
that
twinkle
in
your
eye,
nigga
Я
вижу
суку
за
этим
блеском
в
твоих
глазах,
ниггер.
Never
been
my
guy
if
I
ain't
done
that
do
or
die
with
ya
Никогда
не
был
моим
парнем,
если
я
не
сделал
этого,
сделай
или
умри
с
тобой.
I
won't
say
slatt
but
for
that
pack
you
get
slimed,
nigga
Я
не
буду
говорить
"слатт",
но
за
эту
пачку
ты
будешь
слизнен,
ниггер
In
the
bin,
no
strap,
just
an
ice
picker,
yeah
В
мусорном
ведре
нет
ремня,
только
ледоруб,
да
And
I
got
money
on
my
mind,
nigga
И
у
меня
на
уме
деньги,
ниггер
Hundred
racks,
straight
cash,
that's
a
nice
figure,
ah
Сто
кусков,
чистая
наличка,
неплохая
цифра,
Ах,
I'm
still
gang,
I
ain't
no
side
switcher
я
все
еще
банда,
я
не
сторонний
стрелочник
Niggas
switchin'
sides,
they
ain't
got
no
backbone
Ниггеры
переходят
на
другую
сторону,
у
них
нет
хребта.
Lil'
nigga,
I'm
in
the
bits
with
a
bulldog
with
no
backbone
Маленький
ниггер,
я
в
битве
с
бульдогом
без
позвоночника.
That
phone's
rang
twice,
nigga
don't
be
callin'
that
no
traphone
Этот
телефон
звонил
дважды,
ниггер,
не
звони
ему,
это
не
траффон.
See
me
lying
down
with
a
MAC
prone,
if
it's
beef,
you
don't
want
that
smoke
Смотри,
Как
я
лежу
с
Макинтошем,
если
это
говядина,
то
тебе
не
нужен
этот
дым
Get
dragged
in
a
Jeep,
left
in
the
street,
all
bloody
and
weak
Меня
затащили
в
джип
и
оставили
на
улице,
окровавленного
и
слабого.
It's
bloody
and
peak,
if
I
pull
up
with
the
something
with
buttons
and
squeeze
Это
кроваво
и
пиково,
если
я
подтягиваюсь
с
чем
- то
с
пуговицами
и
сжимаю
их.
Yeah,
got
you
duckin'
from
sweets
Да,
заставила
тебя
прятаться
от
сладостей.
Now
I'm
duckin'
from
police,
on
the
run
from
the
beef
Теперь
я
прячусь
от
полиции,
убегаю
от
разборок.
Won't
forget
it
Я
этого
не
забуду.
Niggas
out
here
so
pathetic
Ниггеры
здесь
такие
жалкие
Thinkin'
that
it's
copasetic
Думаешь,
что
это
копастик?
Boxed
in
like
a
sandwich,
niggas
gon'
baguette
it
Упакованный
в
коробку,
как
сэндвич,
ниггеры
будут
его
багетировать.
Glocks
out
and
'em
ballys,
niggas
gon'
regret
it
"Глоки"
и
"Балли",
ниггеры
об
этом
пожалеют.
Box
him,
chicken
sandwich,
niggas
gon'
fillet
it,
yeah
Запихни
его
в
коробку,
сэндвич
с
курицей,
ниггеры
его
филе
разделают,
да
Oh,
you
want
a
challenge?
Niggas
known
to
set
it
О,
ты
хочешь
бросить
вызов?
- ниггеры,
как
известно,
его
задают
Keys
like
DJ
Khaled,
niggas
known
to
get
it
Ключи,
как
у
ди-джея
Халеда,
у
ниггеров,
как
известно,
есть.
Niggas
so
invalid
and
they
owe
me
credit
Ниггеры
такие
инвалиды
и
они
должны
мне
должное
Niggas
picking
sides
and
they
flippin'
biased
Ниггеры
выбирают
чью-то
сторону,
и
они
становятся
предвзятыми.
Man
clipped
up
your
ride
and
we
slit
the
tires
Чувак
подрезал
твою
тачку
и
мы
перерезали
шины
And
man
picked
up
my
star
and
I'm
sick
and
tired
И
человек
поднял
мою
звезду,
и
я
устал
и
устал.
Just
zipped
my
flies,
I'm
the
flippin'
flyest
Только
что
застегнул
ширинки,
я
самый
крутой
Летучий.
Niggas
tellin'
lies
and
they
quick
to
buy
it
Ниггеры
лгут
и
быстро
покупаются
на
это.
Niggas
gonna
die
'cause
they
quick
to
try
it,
yeah
Ниггеры
умрут,
потому
что
они
быстро
попробуют
это
сделать,
да
Show
them
hella
times
but
their
clique
deny
it
Покажи
им
адские
времена
но
их
клика
отрицает
это
Shot
at
man
in
June,
he
got
pitched
July-ish
Стреляли
в
человека
в
июне,
он
попал
под
удар
в
июле.
Straight
up,
had
to
bun
him
Честно
говоря,
мне
пришлось
надавить
на
него.
I
know
that
it's
sad
but
nigga
had
it
coming
Я
знаю,
что
это
печально,
но
ниггер
предвидел
это.
Even
when
it's
winter,
niggas
brang
the
sun
in
Даже
зимой
ниггеры
пригревают
солнце.
Hundred
miles
of
runnin',
had
to
bash
his
skull
in
Сто
миль
пробежки,
пришлось
проломить
ему
череп.
Even
when
it's
boring,
niggas
add
some
fun
in
Даже
когда
это
скучно,
ниггеры
добавляют
немного
веселья
Finger
in
her
pussy
and
my
thumb
in
Палец
в
ее
киске
и
мой
большой
палец
Nigga,
I'm
the
dumbest,
brang
my
gun
in
Ниггер,
я
самый
тупой,
держи
мой
пистолет.
They
say
Hollow's
gully
and
they
love
him
Они
говорят,
что
лощина-это
овраг,
и
они
любят
его.
Yeah,
lightest
talkin'
Да,
легчайшая
болтовня.
Man
ain't
talkin'
shorts
but
mandem
tried
to
short
him
Парень
не
говорит
о
шортах,
но
мэндем
пытался
укоротить
его.
I
don't
like
to
talk,
just
stick
my
knife
and
fork
in
Я
не
люблю
болтать,
просто
вонзаю
нож
и
вилку.
Niggas
talkin'
powers
like
they're
mighty-morphin'
Ниггеры
говорят
о
силе,
как
о
могучем
морфине.
Niggas
get
it
right,
I
want
the
nicest
portion
Ниггеры
все
понимают
правильно,
я
хочу
самую
вкусную
порцию.
Who's
these
little
f–s
that
they
like
endorsing?
Кто
эти
маленькие
Пи,
которых
они
любят
одобрять?
Talkin'
porky
pies,
I
got
the
right
to
pork
him
Говоря
о
пирогах
с
поросенком,
я
имею
право
свинину
ему
свинину.
Man,
that
pussy
good,
that
get
the
right
endorphins
Чувак,
эта
киска
хороша,
она
получает
нужные
эндорфины
Niggas
switchin'
sides,
they
ain't
got
no
backbone
Ниггеры
переходят
на
другую
сторону,
у
них
нет
хребта.
Lil'
nigga,
I'm
in
the
bits
with
a
bulldog
with
no
backbone
Маленький
ниггер,
я
в
битве
с
бульдогом
без
позвоночника.
That
phone's
rang
twice,
nigga
don't
be
callin'
that
no
traphone
Этот
телефон
звонил
дважды,
ниггер,
не
звони
ему,
это
не
траффон.
See
me
lying
down
with
a
MAC
prone,
if
it's
beef,
you
don't
want
that
smoke
Смотри,
Как
я
лежу
с
Макинтошем,
если
это
говядина,
то
тебе
не
нужен
этот
дым
Get
dragged
in
a
Jeep,
left
in
the
street,
all
bloody
and
weak
Меня
затащили
в
джип
и
оставили
на
улице,
окровавленного
и
слабого.
It's
bloody
and
peak,
if
I
pull
up
with
the
something
with
buttons
and
squeeze
Это
кроваво
и
пиково,
если
я
подтягиваюсь
с
чем
- то
с
пуговицами
и
сжимаю
их.
Yeah,
got
you
duckin'
from
sweets
Да,
заставила
тебя
прятаться
от
сладостей.
Now
I'm
duckin'
from
police,
on
the
run
from
the
beef
(skrrt)
Теперь
я
прячусь
от
полиции,
бегу
от
говядины
(скррт).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Ferguson, Jason Neville Thompson, James F Spencer, Joshua Trey Daniel Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.