Paroles et traduction Giggs - WHO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoobs,
weed
back
Шубс,
сорняк
назад
There
was
′nough
drinks
Выпивки
не
было.
Suit,
all
black,
with
the
cuff
links
Костюм,
весь
черный,
с
запонками.
Gassed,
mad
nuts,
man
had
'nough
links
Отравленный
газом,
безумный
псих,
у
человека
не
было
никаких
связей.
Strapped,
didn′t
like
to
discuss
things
Привязанный,
он
не
любил
обсуждать
такие
вещи.
Stuck,
street
life,
I
got
sucked
in
Застрял,
уличная
жизнь,
меня
засосало.
So,
I
went
on
disgusting
Итак,
я
продолжил.
So,
guess
it's
back
to
the
hustlin'
Так
что,
думаю,
пора
возвращаться
к
хастлингу.
Cocaine
sales
got
the
dust
in
Продажи
кокаина
подняли
пыль.
Sold
straight
fifty
for
three
stones,
yeah
Продал
ровно
пятьдесят
за
три
камня,
да
Ring
ring,
that′s
the
T-phone,
yeah
Дзынь-дзынь,
это
т-телефон,
да
Can′t
stop,
gotta
keep
going,
yeah
Не
могу
остановиться,
должен
продолжать
идти,
да
Same
time,
got
a
beef
going,
yeah
В
то
же
время
у
меня
идет
разборка,
да
Cocaine,
gotta
keep
snowing
Кокаин,
должен
идти
снег.
Cuffs,
locked
up,
had
me
free
flowing,
yeah
Наручники,
запертые
на
замок,
заставили
меня
свободно
течь,
да
Came
back,
got
the
feast
going,
yeah
Вернулся,
устроил
пир,
да
Face
down,
but
my
teeth
showing
Лицом
вниз,
но
мои
зубы
обнажены.
Man,
always
gotta
keep
owing
Чувак,
всегда
нужно
быть
в
долгу.
Yeah,
the
rap
game
had
to
keep
flowing,
yeah
Да,
рэп-игра
должна
была
продолжаться,
да
Stand
tall,
kept
my
feet
going
(Yeah)
Стой
прямо,
держи
меня
на
ногах
(да).
So
ask,
who
had
your
back
then?
(Back)
Так
спроси
же,
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Think
back,
who
had
your
back
then?
(Back)
Вспомни,
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Yeah,
ask,
who
had
your
back
then?
(Back)
Да,
спроси,
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Think,
just
who
had
your
back
then?
Подумай,
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Yeah,
what?
Who
had
your
back
then?
(Back)
Да,
а
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Yeah,
yeah,
who
had
your
back
then?
(Back)
Да,
да,
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Yeah,
yeah,
who
had
your
back
then?
Да,
да,
кто
тогда
прикрывал
тебя?
Yeah,
yeah,
who
had
your
back
then?
Да,
да,
кто
тогда
прикрывал
тебя?
Won't
forget
any
wish
list
(Nah)
Не
забуду
ни
одного
списка
желаний
(Не-а).
Can′t
forget
them
on
Christmas
(Yeah)
Не
могу
забыть
их
на
Рождество
(да).
They
know
Keish',
that′s
my
big
sis
Они
знают
Кейша,
это
моя
старшая
сестра.
Hit
up
Clark,
got
the
kids
gifts,
yeah
Позвонил
Кларку,
купил
детям
подарки,
да
Checker
night,
everyting
crisp,
yeah
Ночь
чекера,
все
хрустит,
да
Pepper's
home,
everyting′s
sick,
yeah
Пеппер
дома,
все
болеют,
да
Mum
said
no,
but
I
insist
(Mum)
Мама
сказала
"нет",
но
я
настаиваю
(мама).
She
said
no,
but
I
insist,
yeah
Она
сказала
"нет",
но
я
настаиваю,
да.
He
said
no,
but
I
insist,
yeah
Он
сказал
"нет",
но
я
настаиваю,
да.
Little
niece,
that's
the
wiz
kid,
yeah
Маленькая
племянница,
это
тот
самый
волшебник,
да
Little
neph',
that′s
the
wiz
kid,
yeah
Маленький
неф,
это
тот
самый
волшебник,
да
Hit
up
Stef,
he′s
a
good
kid,
yeah
Позвони
Стеф,
он
хороший
парень,
да
Yeah,
he's
grown,
but
the
thing
is,
yeah
Да,
он
вырос,
но
дело
в
том,
что
...
Even
me,
I′m
a
big
kid
Даже
я,
я
большой
ребенок.
He'll
never
ask
for,
anything′s
his,
yeah
Он
никогда
ничего
не
попросит,
все
принадлежит
ему,
да
Ring
up
T,
yeah,
you're
good
sis,
yeah
Позвони
ти,
да,
ты
хорошая
сестренка,
да
Always
on
the
forefront,
yeah
Всегда
на
передовой,
да
Old
friends,
we
don′t
talk
much,
nah
Старые
друзья,
мы
мало
разговариваем,
не-а
No
point,
shouldn't
force
stuff
Нет
смысла,
не
стоит
форсировать
события.
'Cause
they
don′t
have
your
back
when
Потому
что
они
не
прикроют
тебя,
когда
...
Ask
who′s,
who
had
your
back
then?
Спроси,
кто,
кто
прикрывал
тебя
тогда?
(Had
your
back)
(Прикрывал
твою
спину)
Yeah,
tell
me
who
had
your
back
then?
Да,
скажи
мне,
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
(Had
your
back)
(Прикрывал
твою
спину)
Yeah,
know
who
had
your
back
then?
Да,
знаешь,
кто
тебя
тогда
прикрывал?
Think,
know
who
had
your
back
then?
Подумай,
знаешь,
кто
тебя
тогда
прикрывал?
(Had
your
back)
(Прикрывал
твою
спину)
Yeah,
know
who
had
your
back
then?
Да,
знаешь,
кто
тебя
тогда
прикрывал?
Who
had
it
back
when?
У
кого
она
была,
когда?
Man
lay
it
flat
then
Тогда
положи
его
плашмя
My
back
laying
flat
then
Тогда
моя
спина
лежала
ровно
Who
had
your
back?
Кто
прикрывал
тебя?
Who
had
your
back?
Кто
прикрывал
тебя?
Who
had
your
back
then?
Кто
тогда
прикрывал
тебя?
So
ask,
who
had
your
back
then?
Так
спроси
же,
кто
тебя
тогда
прикрывал?
Think
back,
who
had
your
back
then?
Вспомни,
кто
прикрывал
тебя
тогда?
Yeah,
ask,
who
had
your
back
then?
Да,
спроси,
кто
тебя
тогда
прикрывал?
Think,
just
who
had
your
back
then?
Подумай,
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Yeah,
what?
Who
had
your
back
then?
Да,
а
кто
тогда
прикрывал
твою
спину?
Yeah,
yeah,
who
had
your
back
then?
Да,
да,
кто
тогда
прикрывал
тебя?
Yeah,
yeah,
who
had
your
back
then?
Да,
да,
кто
тогда
прикрывал
тебя?
Yeah,
yeah,
who
had
your
back
then?
Да,
да,
кто
тогда
прикрывал
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dre skull, giggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.