Paroles et traduction Gigi - Karunia-Mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku
memandang
langit
I
gaze
upon
the
sky
Yang
biru
tanpa
syahwat
Whose
azure
holds
no
desire
Mengungkapkan
hati
Revealing
a
heart
Yang
kagum
akan
kuasa-Mu
That
stands
in
awe
of
Your
power
Lembaran
cerita
The
chronicles
of
life
Tak
mudah
untuk
dibuang
Are
not
easily
cast
aside
Semua
itu
indah
All
things
are
beautiful
Bila
kita
mensyukuri
When
we
give
thanks
Walau
hidup
tak
semudah
yang
kubayangkan
Even
though
life
is
not
as
easy
as
I
imagined
Aku
hidup
di
dunia
hanya
memuja
cinta
I
live
in
a
world
that
worships
only
love
Ku
anggap
semua
ini
karunia-Mu
I
consider
all
this
to
be
Your
gift
to
me
Aku
hidup
di
dunia
yang
haus
akan
cinta
I
live
in
a
world
that
thirsts
for
love
Teteskan
anugerah
cinta
kasih-Mu
Pour
forth
Your
grace,
Your
loving
kindness
Aku
hidup
di
dunia
hanya
memuja
cinta
I
live
in
a
world
that
worships
only
love
Ku
anggap
semua
ini
karunia-Mu
I
consider
all
this
to
be
Your
gift
to
me
Aku
hidup
di
dunia
yang
haus
akan
cinta
I
live
in
a
world
that
thirsts
for
love
Teteskan
anugerah
cinta
kasih-Mu,
o-oh...
Pour
forth
Your
grace,
Your
loving
kindness,
oh...
Teteskan
cinta
kasih-Mu,
mm...
Pour
forth
Your
loving
kindness,
mm...
Aku
hidup
di
dunia
hanya
memuja
cinta
I
live
in
a
world
that
worships
only
love
Ku
anggap
semua
ini
karunia-Mu
I
consider
all
this
to
be
Your
gift
to
me
Aku
hidup
di
dunia
yang
haus
akan
cinta
I
live
in
a
world
that
thirsts
for
love
Teteskan
anugerah
cinta
kasih-Mu
Pour
forth
Your
grace,
Your
loving
kindness
Aku
hidup
di
dunia
hanya
memuja
cinta
I
live
in
a
world
that
worships
only
love
Ku
anggap
semua
ini
karunia-Mu
I
consider
all
this
to
be
Your
gift
to
me
Aku
hidup
di
dunia
yang
haus
akan
cinta
I
live
in
a
world
that
thirsts
for
love
Teteskan
anugerah
cinta
kasih-Mu,
o-oh...
Pour
forth
Your
grace,
Your
loving
kindness,
oh...
Teteskan
cinta
kasih-Mu,
mm...
Pour
forth
Your
loving
kindness,
mm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Ramdhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.