Gigi D'Alessio feat. Enzo Dong - Guagliunce' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Enzo Dong - Guagliunce'




Guagliunce'
Girl
Yeah, Gigi D′Alessio, Enzo Dong
Yeah, Gigi D′Alessio, Enzo Dong
La roba più verdadera a Naples, fratemo
The realest thing in Naples, sister
Parli inglese solo con due parole
You only speak English with two words
Con le scarpe sei mezzo metro in più
With your shoes you're half a meter taller
Attacata sempre al telefonino
Always glued to your phone
Ricevi senza chiamar nessuno
You receive calls but never make any
Nun ce sta tiempo se vuò studià
There's no time if you want to study
Contromano corri col motorino
You ride your scooter the wrong way
Le cuffiette suonano solo rock
Your headphones only play rock
Ad un ragazzo bello fai l'occhiolino
You wink at a handsome boy
Sei innamorata del mondo intero
You're in love with the whole world
A tutte quante te vuò spusà
You want to marry everyone
Vuoi comprare tutto quello che vedi nella TV
You want to buy everything you see on TV
E vai matta per la pubblicità
And you're crazy about advertising
All′amica del cuorе racconti tutti i segreti tuoi
You tell your best friend all your secrets
Pure quando a scuola tu sеi nei guai
Even when you're in trouble at school
Guagliuncè, tu faje cchiù belle tutt"e strade 'e Napule
Girl, you make all the streets of Naples more beautiful
C"o sole dint'a ll′uocchie e ′a vocca 'e fragole
With the sun in your eyes and a strawberry mouth
Fai girà ′a capa a chi te guardà
You turn the heads of those who want to look at you
Te vene 'a tosse e vuò fumà
You get a cough and you want to smoke
Comme te piace ′e a ballà
How you love to go dancing
Purte ′o ricchino 'ncopp"o naso pe' pazzià
You wear those little gems on your nose to be silly
troppo bella, nun cagnà
You're too beautiful, don't change
Tu nu piezzo ′e ′sta città
You're a piece of this city
M'arraccumanno vide ′e nun t'annammurà
I recommend you watch out and don't fall in love
Uoh, uoh, uoh, uoh
Woah, woah, woah, woah
Tiene stile quanno passe llà fore
You have style when you walk by outside
Stanno chille ca c"o vonno cu′tté
There are those who want to sleep with you
chiagnuto già na vota pe' lloro
You've already cried once for them
Ca te chiammano ancora "guagliuncè"
They still call you "girl"
Ma tu femmena overo
But you are a woman, really
M′hê scuncecato 'e penziere
You've blown my mind
'E sorde pe′tté nun so′ niente
Money means nothing to you
'O ssaje portano ′e guaje
You know it brings trouble
S"e portano 'o viento
It brings the wind
T′hê arrubato 'a machina ′e papà
You stole your dad's car
Pe' te fa n'ato giro sott"a casa
To take another spin around the house
Tiene duje ′ricchine ′ncopp"o naso
You have two little gems on your nose
Je stongo aspettanno ancora chillu vaso
I'm still waiting for that vase
Guagliuncè, sto ancora penzanno a te
Girl, I'm still thinking about you
M'aggio girato tutt"e strade ′e Napule sulo pe' te vedè
I've walked all the streets of Naples just to see you
Yeh yeh yeh, Enzo Dong
Yeh yeh yeh, Enzo Dong
Mangi solo pezzi di cioccolata, ma come fai
You only eat pieces of chocolate, but how do you manage
A rimanere 42?
To stay a size 42?
Quel tuo sorriso mi sembra dire: "Non piango mai"
That smile of yours seems to say: "I never cry"
Sei quasi pronta ma non lo sai
You're almost ready but you don't know it
Guagliuncè, tu faje cchiù belle tutt"e strade ′e Napule
Girl, you make all the streets of Naples more beautiful
C"o sole dint'a ll′uocchie e 'a vocca 'e fragole
With the sun in your eyes and a strawberry mouth
Fai girà ′a capa a chi te guardà
You turn the heads of those who want to look at you
Guagliuncè ca pure a vierno gira mezze maneche
Girl, even in winter, you walk around in half sleeves
M′appicceco ogni sera cu muglierema
I argue every night with my wife
Ha visto ca tu piace pure a mme
She saw that you like me too
Te vene 'a tosse e vuò fumà
You get a cough and you want to smoke
Comme te piace ′e a ballà
How you love to go dancing
Purte ′o ricchino 'ncopp"o naso pe′ pazzià
You wear those little gems on your nose to be silly
troppo bella, nun cagnà
You're too beautiful, don't change
Tu nu piezzo 'e 'sta città
You're a piece of this city
M′arraccumanno vide ′e nun t'annammurà
I recommend you watch out and don't fall in love





Writer(s): Gigi D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.