Gigi D'Alessio feat. Franco Ricciardi - A riva 'e mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Franco Ricciardi - A riva 'e mare




A riva 'e mare
At the Seaside
Ce sta chi ′o chiamma ammore
Some might call it love
Je invece 'o chiamm dolore
I, on the other hand, call it pain
Ce sta chi vede ′a luce
Some see the light
Ma je nun veco niente
But I see nothing
Te ne si 'gghiuta, mo staje 'nziem a n′ato
You swallowed me whole, now you're with another
Chissà si ′e me mo ti si scurdato
I wonder if you've forgotten me already
O' lassat è perdut, è longa ′a nuttata
What's lost is lost, the night is long
Mo ca c'ammo pers ′mmiezz"o mare
Now that we've been lost at sea
Ma quant'annammurate a riva ′e mare
How many lovers are there at the seaside
Nun ce manca cchiù nisciuno
I'm the only one missing
Pe vedè si saccio chiagnere
So I can see if I can cry
Mo piglio a pugne 'o cielo si nun fa stutà 'sta luna
Now I'll take my fists to the sky and make the moon stop shining
Pecché sulo dint"o scuro voglio stà
Because I only want to be in the dark
Sbattenno ′e piede dint′a ll'acqua ′e mare
Kicking up the water at the seaside
Io cummoglio 'na risata pecché pare ′е chella llà
I burst into laughter because it sounds like her
Ma che ce faccio ancora ccà, mеglio ll'inferno ′da città
What am I still doing here? Hell would be better than the city
Addò nisciuno sape chesta verità
Where no one knows this truth
Però ll'estate se ne va' e ′o core mio sta sempe ccà
But summer is ending and my heart is still here
E aspetta ′n'anno n′ata vota pe 'a ′ncuntrà
And it waits another year to meet her again
Te ne si 'gghiut, mo stai ′nsiem a nat
You swallowed me whole, now you're with another
Chissà si è me mo ti si scurdat
I wonder if you've forgotten me already
O' lassat è perdut, è long a nuttat
What's lost is lost, the night is long
Mo ca c'amm pers
Now that we've been lost
Miezz′ o′ mar
In the middle of the sea
Ma quant'annammurat′ a riva 'e mare
But how many lovers are there at the seaside
Ca se vasano stasera, stise ′nterra nun se vedono
Who kiss tonight? If they lie on the ground, you can't see them
Ma 'e sento rint′ 'o scuro
But I can hear them in the dark
Pecché forse primma 'e lloro
Because maybe before them
Tutt′ chest′ ll'aggiu fatt′ 'nsieme a te
I did all this with you
Te ne si ′gghiut, mo staje 'nsiem a n′ato
You swallowed me whole, now you're with another
Chissà si è me mo ti si scurdat
I wonder if you've forgotten me already
O' lassat è perdut, è longa 'a nuttata
What's lost is lost, the night is long
Mo ca c′amm pers
Now that we've been lost
Miezz′ o' mar
In the middle of the sea
Te ne si ′gghiut
You swallowed me whole





Writer(s): Gigi D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.