Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Vale Lambo - San Valentino
San Valentino
St. Valentine's Day
Strapperei
quel
calendario
che
I'd
tear
off
the
calendar
that
Segna
già
quel
giorno
inutile
Marks
that
useless
day
Senz′e
te
febbraie
che
vene
a
fa'
February,
what
did
you
come
to
do
without
you
Ce
vuo′
tu
pe
festeggia
cu
me
Who
do
you
want
to
celebrate
with
me
Quanti
Baci
Perugina
t'aggia
regalate
fin'e
n′anne
fa′
How
many
Baci
Perugina
have
I
given
you
over
the
years
Me
leggeve
e
bigliettine
spuorche
e
ciucculata
pe
te
fa
vasa'
I
used
to
read
your
dirty
notes
and
chocolate
to
make
you
kiss
me
Cuntanne
innamurate
rind′a'
sta′
serate'
Love
stories
about
these
evenings
Me
ne
sto
accurgende
ca
mancamme
io
e
te
I'm
starting
to
notice
that
you
and
I
are
missing
Po′
pe
me
truva
che
cunti
So
what's
the
point
of
finding
Forse
insieme
a
nato
o
posto
mio
cu
te
Maybe
my
place
was
born
with
you
Pe
du
viecchie
n'ammurate
For
two
old
lovers
Viene
sta
juranta
senza
ave'
pieta′
This
swearing
comes
without
mercy
A
San
Valentino
o′
core
soffre
chiu'
e
Natale
nun
se
fire
e
sta′
On
Valentine's
Day
the
heart
suffers
more
and
Christmas
is
not
to
be
celebrated
Si
'nammore
pe
regal
rind′e
magazzine
nun
se
puo'
truva′
If
love
for
a
gift
makes
magazines
you
can't
find
Io
ca
so
rimaste
sulo
for'a
sti
vetrine
che
me
ferm'affa′
I'm
the
only
one
left
outside
these
windows
that
stop
me
Chisto
viecchio
′nnammurate
co
duecient'
lire
vo′
turna'
a
campa′
This
old
lover
with
two
hundred
pounds
wants
to
go
back
to
living
Ma
ropp'e
telefonate
ma
risposto
o
padre
e
aritte′
nun
ce
sta'
But
after
the
calls
but
answered
by
the
father
and
still
no
Pe
fa
pace
nata
vota
mej'e
sta
serata
niente
ce
po′
sta′
To
make
peace
a
night
is
better
than
nothing
can
be
there
Forse
nun
regale
e
n'ate
sta′
rapenne
gia'
Maybe
not
a
gift
and
you'll
be
ready
again
È
a
fest
r′e
nnammurat
e
te
penzo
ancora
It's
the
lovers'
feast
and
I'm
still
thinking
of
you
Me
vist
cu
nat
e
me
chiagne
'o
core
I
saw
you
with
him
and
my
heart
sank
Je
c′aggio
pruvato
ma
niente
'e
nuovo
I
tried
it
but
nothing
new
Pecché
vedendo
a
te
m'arricordo
′o
sole
Because
seeing
you
reminds
me
of
the
sun
Mo
vene
San
Valentino,
senza
′e
te
voglio
murì
Now
comes
Valentine's
Day,
without
you
I
want
to
die
Si
ce
tiene
overo,
abbracciame
pecché
If
you
really
care,
hug
me
because
Nun
'o
trove
n′ato
scemo
comme
a
mmé
You
won't
find
another
fool
like
me
Ca
te
porta
a
vedè
'o
mare,
fa
′e
nuttate
e
'mmiezz"a
via
Who
takes
you
to
see
the
sea,
makes
the
night
and
in
the
street
T′aggio
fatto
nu
regalo,
pecché
si
tu
a
femmena
mia
I
gave
you
a
gift
because
you
are
my
woman
Pe'
du'
viecchie
n′ammurate
For
two
old
lovers
Viene
sta
jurnata
senza
ave′
pieta'
This
day
comes
without
mercy
A
San
Valentino
′o
core
soffre
cchiù
'e
Natale
nun
se
fire
e
sta′
On
Valentine's
Day
the
heart
suffers
more
and
Christmas
is
not
to
be
celebrated
Si
n'ammore
p"e
regal
dint"e
magazzine
nun
se
può
truva′
If
love
for
a
gift
in
magazines
can't
be
found
Io
ca
so
rimaste
sulo
for'a
sti
vetrine
che
me
ferm'affa′
I'm
the
only
one
left
outside
these
windows
that
stop
me
Chisto
viecchio
′nnammurat
co
duecient'
lire
vo′
turna'
a
campa′
This
old
lover
with
two
hundred
pounds
wants
to
go
back
to
living
Ma
ropp'e
telefonate
ma
risposto
o
padre
e
aritte′
nun
ce
sta'
But
after
the
calls
but
answered
by
the
father
and
still
no
Pe
fa
pace
nata
vota
mej'e
sta
serata
niente
ce
po′
sta′
To
make
peace
a
night
is
better
than
nothing
can
be
there
Forse
nun
regale
e
n'ate
sta′
rapenne
gia'
Maybe
not
a
gift
and
you'll
be
ready
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigi D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.