Gigi D'Alessio feat. Anna Tatangelo - Il mondo e' mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Anna Tatangelo - Il mondo e' mio




Ora vieni con me
Теперь пойдем со мной.
Verso un mondo d'incanto
Он живет в мире
Principessa, è tanto
Принцесса, это так
Che il tuo cuore aspetta un
Пусть ваше сердце ждет да
Quello che scoprirai
То, что вы обнаружите
È davvero importante
Это действительно важно
Il tappeto volante
Ковер-самолет
Ci accompagna proprio
Она ведет нас прямо туда.
Il mondo è tuo
Мир твой
Con quelle stelle puoi giocar
С этими звездами вы можете играть
Nessuno ti dirà
Никто не скажет вам
Che non si fa
Что не делать
È un mondo tuo per sempre
Это твой мир навсегда
Il mondo è mio
Мир мой
È sorprendente accanto a te
Это удивительно рядом с вами
Se salgo fin lassù
Если я поднимусь наверх
Poi guardo in giù
Затем я смотрю вниз
Che dolce sensazione nasce in me
Какое сладкое чувство рождается во мне
Ogni cosa che ho
Все, что у меня есть
Anche quella più bella
Даже самая красивая
No, non vale la stella
Нет, звезда не стоит
Che fra poco toccherò
Расстанемся.
Il mondo è mio (Apri gli occhi e vedrai)
Мир мой (откройте глаза, и вы увидите)
Fra mille diamanti correrò (La tua notte più bella)
Среди тысяч бриллиантов я буду бегать (ваша самая красивая ночь)
Con un po' di follia
С немного безумия
E di magia
И магии
Fra stelle e comete volerò
Среди звезд и комет полечу
Il mondo è tuo
Мир твой
La nostra favola sarà
Наша сказка будет
Non tornerò mai più
Я больше никогда не вернусь
Mai più laggiù
Никогда там
È un mondo che appartiene a noi
Это мир, который принадлежит нам
Il mondo è mio (Apri gli occhi e vedrai)
Мир мой (откройте глаза, и вы увидите)
Fra mille diamanti correrò (La tua notte più bella)
Среди тысяч бриллиантов я буду бегать (ваша самая красивая ночь)
Con un po' di follia
С немного безумия
E di magia
И магии
Fra stelle e comete volerò
Среди звезд и комет полечу
Il mondo è tuo (Corpo celeste sarò)
Мир твой (небесное тело будет)
La nostra favola sarà (Ma se questo è un bel sogno)
Наша сказка будет (но если это хороший сон)
Non tornerò mai più
Я больше никогда не вернусь
Mai più laggiù
Никогда там
È un mondo che appartiene solo a noi
Это мир, который принадлежит только нам
Che appartiene a noi
Что принадлежит нам
Per me e per te
Для меня и для тебя
Soltanto a noi
Только нам
Non svanirà
Он не исчезнет
Ci aiuterà
Это поможет нам
Solo per noi
Только для нас
Solo per noi
Только для нас
Per te e per me
Для тебя и для меня





Writer(s): ALAN MENKEN, ERNESTO BRANCUCCI, TIM RICE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.