Gigi D'Alessio feat. Cristian Castro - Abre tus brazos (apri le braccia) - Live en Primera Fila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Cristian Castro - Abre tus brazos (apri le braccia) - Live en Primera Fila




Abre tus brazos (apri le braccia) - Live en Primera Fila
Раскрой свои объятия (apri le braccia) - Live en Primera Fila
Sentada ahí junto de él,
Сидя здесь рядом с ним,
Finges no conocer quien soy,
Ты делаешь вид, что не знаешь, кто я,
Nadie imagina que tal vez algo ha pasado entre y yo,
Никто не представляет, что, возможно, что-то было между нами,
Que mi corazón tan tímido se ha hecho presa de tu libido,
Что мое робкое сердце стало жертвой твоего желания,
Y que vive obsessionado por ti;
И что оно одержимо тобой;
Tenerte cerca y a la vez tan lejos me hace enloquecer,
Быть рядом с тобой и в то же время так далеко сводит меня с ума,
Como ha podido suceder porque no te puedo tener,
Как это могло случиться, почему я не могу быть с тобой,
Vivir así me lleva al límite mis horas se hacen tan difíciles,
Жизнь в таком состоянии доводит меня до предела, мои часы становятся такими трудными,
Pensando en lo que harás a solas con él.
Думая о том, что ты будешь делать наедине с ним.
Abre tus brazos quietos,
Раскрой свои объятия,
Grita a los cuatro vientos,
Крикни на все четыре стороны,
Vuelve a mi pecho para ser feliz,
Вернись ко мне, чтобы быть счастливой,
Lléndome a la distancia pálida casi blanca,
Находясь на расстоянии, бледный, почти белый,
Puedo observar tus ojos húmedos, tus labios inmóviles,
Я вижу твои влажные глаза, твои неподвижные губы,
Tratando de esconder que hay algo aún
Ты пытаешься скрыть, что между нами еще что-то есть,
Rezando que no sepan nuestro amor.
Молясь, чтобы никто не узнал о нашей любви.
Ahora nerviosa estás con él,
Теперь ты нервничаешь рядом с ним,
Intentas no voltearme a ver,
Ты стараешься не смотреть на меня,
Pero el recuerdo de mi piel hace a tu cuerpo estremecer,
Но воспоминание о моей коже заставляет твое тело дрожать,
Yo con la mente acariciándote,
Я мысленно ласкаю тебя,
Entre unos límites tan frágiles
Между такими хрупкими границами
El paraíso está atrapado a tus pies.
Рай пленен у твоих ног.
Abre tus brazos quietos,
Раскрой свои объятия,
Grita a los cuatro vientos
Крикни на все четыре стороны,
Y entre mis brazos vuelve a ser feliz,
И в моих объятиях снова стань счастливой,
Lléndome a la distancia pálida casi blanca,
Находясь на расстоянии, бледный, почти белый,
Puedo observar tus ojos húmedos.
Я вижу твои влажные глаза.
Cuántos días tendré tu amor,
Сколько дней твоя любовь будет моей?
Cuántas noches me darás
Сколько ночей ты мне подаришь,
Enredada entre mis brazos
Сплетаясь в моих объятиях?
que volverás
Я знаю, ты вернешься
Y por siempre te tendré
И навсегда будешь моей,
Y por siempre me tendrás
И навсегда я буду твоим,
Y una vida te podré entregar,
И я смогу подарить тебе целую жизнь.
Abre tus brazos quietos,
Раскрой свои объятия,
Grita a los cuatro vientos,
Крикни на все четыре стороны,
Vuelve a mi pecho para ser feliz,
Вернись ко мне, чтобы быть счастливой,
ámame no me ignores vence con tus temores
Люби меня, не игнорируй, победи свои страхи,
Sólo es un paso hacia la libertad,
Это всего лишь шаг к свободе,
Cúrame este dolor
Исцели эту боль,
Tu eres dueña de mis lágrimas
Ты хозяйка моих слез,
Son tus manos el destino
Твои руки это судьба
De mi piel.
Моей кожи.





Writer(s): Mogol, Guido Alberto Laris Zucchetti, Gigi D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.