Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Edith Márquez - Mi corazon duele (Un cuore malato) - Live en Primera Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi corazon duele (Un cuore malato) - Live en Primera Fila
Моё сердце болит (Un cuore malato) - Живое выступление в Primera Fila
Está
aventura
Это
приключение
Sé
que
será
Знаю,
что
это
будет
No
hay
colores
en
el
cielo
Нет
красок
на
небе,
Que
diluyan
el
veneno
Чтобы
разбавить
яд,
Que
esta
vez
tendremos
que
beber
Который
на
этот
раз
нам
придётся
испить.
Yo
estoy
sin
aire
Я
задыхаюсь.
Ya
no
serán
Больше
не
будет
Mundos
iguales
Миров
одинаковых.
Caminar
en
soledad
nos
va
a
doler
Идти
в
одиночестве
будет
больно
нам.
Ah,
una
vida
nueva
no
podré
entender
Ах,
новую
жизнь
я
не
смогу
понять.
No
puedo
dejar
que
acabe
Не
могу
позволить
закончиться
Nuestro
amor
que
hoy
es
tan
grande
Нашей
любви,
которая
сегодня
так
велика.
Mi
corazón
duele
al
perderte
porque
Моё
сердце
болит,
теряя
тебя,
потому
что
Late
fuerte
por
ti
aunque
no
estés
Оно
бьётся
сильно
для
тебя,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Y
se
aferra
a
encontrarte
después
И
цепляется
за
надежду
найти
тебя
потом.
Es
la
costumbre
que
hay
en
mí
Это
привычка,
которая
есть
во
мне.
Si
tú
lloras,
tal
vez
no
te
quieres
ir
Если
ты
плачешь,
возможно,
ты
не
хочешь
уходить.
Me
conoces
bien,
y
para
mí
es
el
fin
Ты
знаешь
меня
хорошо,
и
для
меня
это
конец.
No
te
quiero
hacer
sufrir
por
mí
Я
не
хочу
заставлять
тебя
страдать
из-за
меня.
Mi
corazón
duele
al
perderte
porque
Моё
сердце
болит,
теряя
тебя,
потому
что
Late
fuerte
por
ti
aunque
no
estés
Оно
бьётся
сильно
для
тебя,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Y
se
aferra
a
encontrarte
después
И
цепляется
за
надежду
найти
тебя
потом.
Es
la
costumbre
que
hay
en
mí
Это
привычка,
которая
есть
во
мне.
Yo
siento
que
muero
Я
чувствую,
что
умираю.
Nuestro
amor
fue
tan
sincero
Наша
любовь
была
такой
искренней.
No
sé
si
podré
vivir
sin
tì
Не
знаю,
смогу
ли
я
жить
без
тебя.
No
es
natural
Это
неестественно
Dejar
de
amarte
Перестать
любить
тебя.
Me
hace
tan
mal
Мне
так
плохо,
Que
esto
se
acabe
Что
это
заканчивается.
Continuar
es
imposible
para
mí
Продолжать
невозможно
для
меня.
Ah,
pero
no
me
pidas
que
te
deje
ir
Ах,
но
не
проси
меня
отпустить
тебя.
No
podré
dejar
que
acabe
Не
смогу
позволить
закончиться
Nuestro
amor
que
hoy
es
tan
grande
Нашей
любви,
которая
сегодня
так
велика.
Mi
corazón
duele
al
perderte
porque
Моё
сердце
болит,
теряя
тебя,
потому
что
Late
fuerte
por
ti
aunque
no
estés
Оно
бьётся
сильно
для
тебя,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Y
se
aferra
a
encontrarte
después
И
цепляется
за
надежду
найти
тебя
потом.
Es
la
costumbre
que
hay
en
mí
Это
привычка,
которая
есть
во
мне.
Si
tú
lloras
tal
vez
no
te
quieres
ir
Если
ты
плачешь,
возможно,
ты
не
хочешь
уходить.
Me
conoces
bien,
y
para
mí
es
el
fin
Ты
знаешь
меня
хорошо,
и
для
меня
это
конец.
No
te
quiero
hacer
sufrir
por
mí
(ah)
Я
не
хочу
заставлять
тебя
страдать
из-за
меня
(ах).
¡Ah,
esta
llama
que
hoy
se
esconde
Ах,
это
пламя,
которое
сегодня
скрыто,
Arde
solo
con
tu
nombre!
Горит
только
твоим
именем!
Ya
no
es
vida
si
no
estás
aquí
(ya
no
es
vida
si
no
estás
aquí)
Это
уже
не
жизнь,
если
тебя
нет
здесь
(это
уже
не
жизнь,
если
тебя
нет
здесь).
Mi
corazón
duele
al
perderte
porque
Моё
сердце
болит,
теряя
тебя,
потому
что
Late
fuerte
por
ti
aunque
no
estés
Оно
бьётся
сильно
для
тебя,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Y
se
aferra
a
encontrarte
después
И
цепляется
за
надежду
найти
тебя
потом.
Es
la
costumbre
que
hay
en
mí
Это
привычка,
которая
есть
во
мне.
Yo
siento
que
muero
Я
чувствую,
что
умираю.
Nuestro
amor
fue
tan
sincero
Наша
любовь
была
такой
искренней.
No
sé
si
podré
vivir
sin
tí
Не
знаю,
смогу
ли
я
жить
без
тебя.
La
estrella:
Edith
Marquéz
Звезда:
Эдит
Маркес
Para
mí
(gracias
Gigi,
un
placer),
un
gran
placer
Для
меня
(спасибо,
Джиджи,
было
приятно),
большое
удовольствие.
Muchas
gracias
(¡gracias!),
buena
vida
Большое
спасибо
(спасибо!),
хорошей
жизни.
(¡Muchas
gracias!)
(Большое
спасибо!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Laris Zucchetti Guido Alberto, D'alessio Luigi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.