Gigi D'Alessio feat. Lara Fabian - Un cuore malato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Lara Fabian - Un cuore malato




Un cuore malato
Больное сердце
Se finirà questa avventura
Если закончится эта история,
So che sarà piuttosto dura
Знаю, будет довольно трудно.
Questo grande arcobaleno
Эта огромная радуга
Non può sciogliere un veleno
Не может растворить яд,
Che io dovrò bere insieme a te
Который я должен буду выпить вместе с тобой.
Tu come stai?
Как ты?
Io sto già male
Мне уже плохо,
E tu lo sai
И ты знаешь,
Che sarà uguale
Что будет так же.
Camminare nella solitudine
Идти в одиночестве,
Una vita nuova non è facile
Новая жизнь нелегка.
Non possiamo cancellare
Мы не можем стереть
Questo nostro grande amore
Нашу большую любовь.
Un cuore malato fa male perché
Больное сердце болит, потому что
Batte forte soltanto per te
Бьется сильно только для тебя.
E sa che una speranza non c'è
И знает, что надежды нет,
È un'abitudine, per me
Это привычка для меня.
Ma se piangi come faccio a crederti?
Но если ты плачешь, как мне тебе верить?
Tu lo sai, sono disposta a perdermi
Ты знаешь, я готов потеряться.
Io non voglio far soffrire te
Я не хочу причинять тебе страдания.
Un cuore malato fa male perché
Больное сердце болит, потому что
Batte forte soltanto per te
Бьется сильно только для тебя.
E sa che una speranza non c'è
И знает, что надежды нет,
È un'abitudine per me
Это привычка для меня.
Io posso morire
Я могу умереть.
No, tu non lo devi dire
Нет, ты не должен этого говорить.
Come posso stare senza te?
Как я могу жить без тебя?
Lasciare te è innaturale
Оставить тебя противоестественно,
E sento che mi fa già male
И я чувствую, что мне уже больно.
Viverti così non è possibile
Жить так невозможно,
Io non posso certamente perderti
Я точно не могу тебя потерять.
Non dobbiamo cancellare
Мы не должны стирать
Questo nostro grande amore
Нашу большую любовь.
Un cuore malato fa male perché
Больное сердце болит, потому что
Batte forte soltanto per te
Бьется сильно только для тебя.
E sa che una speranza non c'è
И знает, что надежды нет,
È un'abitudine per me
Это привычка для меня.
Ma se piangi come faccio a crederti?
Но если ты плачешь, как мне тебе верить?
Tu lo sai, sono disposta a perdermi
Ты знаешь, я готов потеряться.
Io non voglio far soffrire te
Я не хочу причинять тебе страдания.
Una fiamma dentro il cuore
Пламя в сердце
Brucerà ogni nuovo amore
Сожжет любую новую любовь.
Non c'è vita vera senza te
Нет настоящей жизни без тебя.
Non c'è vita vera senza
Нет настоящей жизни без…
Un cuore malato fa male perché
Больное сердце болит, потому что
Batte forte soltanto per te
Бьется сильно только для тебя.
E sa che una speranza non c'è
И знает, что надежды нет,
È un'abitudine per me
Это привычка для меня.
Io posso morire
Я могу умереть.
No, tu non lo devi dire
Нет, ты не должен этого говорить.
Come posso stare senza te?
Как я могу жить без тебя?





Writer(s): GIULIO RAPETTI, LUIGI D'ALESSIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.