Gigi D'Alessio feat. Mario Fargetta) - Respirare (Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio feat. Mario Fargetta) - Respirare (Remix




Respirare (Remix
Breathe (Remix)
Fermati un momento
Stop for a moment
Dimmelo chi sei
Tell me who you are
Unica guerriera
Unique warrior
Non ridi mai
You never laugh
Prova un po' ad amare
Try to love a little
E amati di più
And love yourself more
Non è sempre uguale
You're not always the same
Lui non c'è più
He's gone now
E' un passato da bruciare
The past is left to burn
Torna ad essere di nuovo ancora tu
Go back to being you again
Io non voglio amare
I don't want to love
Solo libertà
Only freedom
Sono chiusa a chiave
I'm locked up
E ci resterò
And I'll stay there
So di farmi male
I know I'm hurting myself
Male non mi fa
But it doesn't hurt me
Voglio stare sola
I want to be alone
Così mi va
That's how I like it
Non trovare più parole
Can't find the words anymore
Sono un muro che non crollerà
I'm a wall that won't come down
Re... Re... respirare
Br... Br... breathe
Ad occhi chiusi
With your eyes closed
Prova a farlo anche tu
Try to do it too
La mia ragione
My reason
Si farà sentire
Will make itself felt
E' ciò che conta
It's what counts
Non c'è niente di più
There's nothing more
Ci sei ma non ci sei
You're here but you're not
Non cambio idea per davvero
I won't really change my mind
Ragioni non ne hai
You've got no reasons
Prova a soffrire anche tu
Try to suffer too
Perché star male?
Why feel bad?
Bugiardi come la luna
Liars like the moon
Noi siamo ancora qua
We're still here
Sono maledetta
I'm cursed
Questo lo so
That much I know
Forse per vendetta
Maybe for revenge
O forse no
Or maybe not
E' solo una prigione
It's just a prison
La tua falsa libertà
Your false freedom
Apriti alla vita
Open up to life
Io sono qua
I'm here
Siamo sole e temporale
We're sunshine and storm
Sarò vento che il tuo fuoco accenderà
I'll be the wind that will light your fire





Writer(s): LUIGI D'ALESSIO, VALENTINA D'AGOSTINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.