Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Apri le braccia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apri le braccia
Открой объятия
Seduta
lì
accanto
a
lui
Сидя
рядом
с
ним
Fingi
di
non
conoscermi
Ты
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня
Nessuno
immagina,
lo
sai
Никто
не
догадывается,
как
ты
знаешь
Cosa
c'è
stato
tra
di
noi
Что
было
между
нами
Ho
sul
cuore
ancora
un
livido
На
моем
сердце
все
еще
синяки
Ripercorre
un
lungo
brivido
По
нему
пробегает
длинный
озноб
Il
mio
cuore
si
è
fermato
per
te
Мое
сердце
остановилось
из-за
тебя
Amor
così
lontano
e
così
vicino
accanto
a
me
Любовь
так
далека
и
так
близко
рядом
со
мной
Cos'è
successo,
come
mai?
Что
случилось,
почему?
Perché
non
siamo
insieme
noi?
Почему
мы
не
вместе?
Viver
così
non
è
possibile
Так
жить
невозможно
Sempre
cosi
come
due
estranei
Все
время
как
два
незнакомца
Perché
stasera
tu
non
gridi
di
no
Почему
сегодня
вечером
ты
не
кричишь
"нет"
Apri
le
braccia
adesso
Открой
объятия
сейчас
Fatti
sentire
addosso
Дай
мне
почувствовать
себя
рядом
с
тобой
Qui
sul
mio
petto
avanti
buttati
Прыгай
мне
на
грудь
Ferma
mi
guardi
stanca
Ты
смотришь
на
меня
устало
Pallida
quasi
bianca
Смуглая,
почти
белая
Muovi
soltanto
gli
occhi
umidi
Только
твои
влажные
глаза
двигаются
E
resti
immobile
И
ты
остаешься
неподвижной
E
quasi
quasi
non
mi
sembri
tu
И
мне
почти
кажется,
что
это
не
ты
Tu
preghi
e
dici:
"Non
guardarmi
più"
Ты
молишься
и
говоришь:
"Не
смотри
на
меня
больше"
Stringi
le
mani
e
guardi
lui
Ты
сжимаешь
руки
и
смотришь
на
него
Verso
di
me
non
guardi
mai
На
меня
ты
никогда
не
смотришь
Eppure
tremi
e
pensi
a
me
Но
ты
дрожишь
и
думаешь
обо
мне
E
a
quel
dolore
che
mi
dai
И
о
той
боли,
которую
ты
мне
причиняешь
Mille
gabbiani
adesso
volano
Сейчас
летят
тысячи
чаек
Sopra
quel
cielo
irraggiungibile
Над
этим
недостижимым
небом
Quel
paradiso
imprigionato
da
noi
Этот
рай,
запертый
нами
Apri
le
braccia
adesso
Открой
объятия
сейчас
Fatti
sentire
addosso
Дай
мне
почувствовать
себя
рядом
с
тобой
Qui
sul
mio
petto
avanti
buttati
Прыгай
мне
на
грудь
Ferma
mi
guardi
stanca
Ты
смотришь
на
меня
устало
Pallida
quasi
bianca
Смуглая,
почти
белая
Muovi
soltanto
gli
occhi
umidi
Только
твои
влажные
глаза
двигаются
Quanti
giorni
avremo
noi
Сколько
дней
у
нас
еще
будет
Quante
notti
mi
darai
Сколько
ночей
ты
мне
подаришь
Tra
le
braccia
calde
mie
В
моих
теплых
объятиях
Io
so
che
li
vivrai
Я
знаю,
что
ты
их
проживешь
E
per
sempre
io
ti
avrò
И
ты
всегда
будешь
принадлежать
мне
E
per
sempre
tu
mi
avrai
И
я
всегда
буду
принадлежать
тебе
Abbiam
tutto
quanto
e
non
lo
sai
У
нас
все
есть,
и
ты
этого
не
знаешь
Apri
le
braccia
adesso
Открой
объятия
сейчас
Fatti
sentire
addosso
Дай
мне
почувствовать
себя
рядом
с
тобой
Qui
sul
mio
petto
avanti
buttati
Прыгай
мне
на
грудь
Alzati,
fallo
amore
Поднимайся,
любимая
Vinci
la
tua
paura
Победи
свой
страх
Solo
due
metri
e
siamo
liberi
Всего
два
метра,
и
мы
будем
свободны
No,
non
deludermi
Не
разочаруй
меня
Non
possiamo
solo
piangere
Мы
не
можем
просто
плакать
Tu
puoi
decidere
il
destino
anche
per
me
Ты
можешь
решить
судьбу
и
за
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIGI D'ALESSIO, GIULIO RAPETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.