Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspettavo Te
I Was Waiting for You
Immaginavo
dentro
i
miei
pensieri
I
imagined
in
my
thoughts
Due
occhi
dal
colore
come
i
tuoi
Two
eyes
as
charming
as
yours
Sognavo
i
tuoi
capelli
fino
a
ieri
I
dreamed
of
your
hair
until
yesterday
Due
mani
uguali
a
quelle
che
tu
hai
Two
hands
just
like
yours
La
classe
e
l′eleganza
The
class
and
elegance
Fanno
la
differenza
Make
the
difference
Pensavo
forse
non
esisterà
I
thought
perhaps
she
won't
exist
Sarà
che
quando
non
sei
più
bambino
Maybe
when
you're
no
longer
a
child
Le
favole
diventano
realtà
Fairy
tales
become
reality
Sarà
che
per
cambiare
il
mio
destino
Perhaps
to
change
my
destiny
Un
angelo
in
aiuto
è
sceso
giù
An
angel
swooped
down
to
help
T'ha
preso
per
la
mano
He
took
you
by
the
hand
Planando
piano
piano
Gliding
down
gently
T′ha
regalato
a
me
He
gifted
you
to
me
Aspettavo
te
da
un
po'
I've
been
waiting
for
you
for
a
while
Sei
arrivata
tu
per
me
You
came
for
me
Ed
hai
vestito
questo
cuore
And
you
dressed
this
heart
Come
un
abito
speciale
su
misura
Like
a
tailor-made
gown
Aspettavo
te
così
I've
been
waiting
for
you
like
this
Non
ti
lascio
andare
via
I
won't
let
you
go
Perché
le
porte
dell'amore
Because
the
doors
of
love
Posso
aprirle
solamente
insieme
a
te
For
me,
can
only
be
opened
with
you
Che
bella
vita
far
gli
innamorati
What
a
beautiful
life,
being
in
love
E
darsi
in
pasto
a
tutta
la
città
And
feeding
ourselves
to
the
whole
city
è
sempre
una
bellissima
giornata
It's
always
a
beautiful
day
Anche
se
il
grigio
copre
tutto
il
blu
Even
when
the
gray
covers
all
the
blue
E
bianco
il
tuo
sorriso
And
your
white
smile
Sa
un
po′
di
paradiso
Tastes
a
bit
like
paradise
Sei
musica
per
me
You
are
music
to
me
Aspettavo
te
da
un
po′
I've
been
waiting
for
you
for
a
while
Io
mi
fermo
qui
da
te
I'll
stay
here
with
you
Tu
sarai
per
sempre
mia
You
will
be
mine
forever
Sapessi
quanto
ho
camminato
If
you
knew
how
much
I've
walked
Se
ripenso
al
mio
passato
If
I
think
back
to
my
past
Nella
donne
che
ho
incontrato
In
the
women
I've
met
C'era
solo
un
po′
di
quello
che
c'è
in
te
There
was
only
a
bit
of
what's
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.