Gigi D'Alessio - Bellissima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Bellissima




Bellissima
Beautiful
Litigare ancora dimmi tu che senso ha
What's the point in fighting anymore, you tell me
Meglio fare quello che ti pare che mi va
It's better to do whatever you feel like
Non è più magico
It's not magical anymore
Anche se stasera sei Bellissima
Even though you're beautiful tonight
Camminare insieme per le vie della città
Walking together through the city streets
Sensa una ragione per sapere come va
Without a reason, just to see how it goes
Mi sembra stupido
It seems stupid to me
Anche se lo ammetto sei Bellissima
Even though I admit you're beautiful
Col telecomando girerò i canali della mia tv
I'll flip through the channels on my TV with the remote control
Per sapere il mondo quando scoppierà
To find out about the world when it explodes
Fra una guerra e l'altra nel telegiornale metterò anche te
Between one war and another, I'll put you on the news
èerche è troppo il male che mi fai nell'animaaaa
Because the pain you inflict on my soul is too much
Amami anche tu
Love me too
Per volare in alto più degli angeli
To fly high above the angels
Dimmelo anche tu
Tell me too
Che si può arrivare sulle nuvole
That we can reach the clouds
Amami anche tu
Love me too
Rompi questo vetro di abitudini
Break this glass of habit
Dimmelo anche tu
Tell me too
Che la luna non è irraggiungibile
That the moon is not unreachable
Che cosa devo dire
What do I have to say
Per farti innamorare,
To make you fall in love,
Non vedi che sto male davvero
Can't you see that I'm really hurting
Almeno questa sera
At least tonight
Tu puoi lasciarti andare
You can let yourself go
Far credere al tuo cuore
Make your heart believe
Che ti stai innamorando di me
That you're falling in love with me
Respirando ancora questa densa ostilità
Still breathing this thick hostility
Non c'è più sapore dentro un bacio ma si sa
There's no more flavor in a kiss, but you know
Non voglio perderti
I don't want to lose you
Maledettamente sei Bellissima
You're so damned beautiful
Ho bisogno ancora di capire bene perché stai con me
I still need to understand why you're with me
E se all'improvviso tutto finirà
And if suddenly it all ends
è una senzazione che mi prende sempre quando vedo te
It's a feeling that always takes over me when I see you
Forse dal tuo corpo manca cuore ed anima
Maybe your body lacks heart and soul
Amami anche tu
Love me too
Per volare in alto più degli angeli
To fly high above the angels
Dimmelo anche tu
Tell me too
Che si può abbitare sulle nuvole
That we can live on the clouds
Amami anche tu
Love me too
Rompi questo vetro di abitudini
Break this glass of habit
Dimmelo anche tu
Tell me too
Che la luna non è irraggiungibile
That the moon is not unreachable
Che cosa devo dire
What do I have to say
Per farti innamorare,
To make you fall in love,
Non vedi che sto male davvero
Can't you see that I'm really hurting
Almeno questa sera
At least tonight
Tu puoi lasciarti andare
You can let yourself go
Far credere al tuo cuore
Make your heart believe
Che ti stai innamorando di me
That you're falling in love with me
(Grazie ad antonio per questo testo)
(Thanks to antonio for this lyrics)





Writer(s): D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.