Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Bellissima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Litigare
ancora
dimmi
tu
che
senso
ha
What's
the
point
in
fighting
anymore,
you
tell
me
Meglio
fare
quello
che
ti
pare
che
mi
va
It's
better
to
do
whatever
you
feel
like
Non
è
più
magico
It's
not
magical
anymore
Anche
se
stasera
sei
Bellissima
Even
though
you're
beautiful
tonight
Camminare
insieme
per
le
vie
della
città
Walking
together
through
the
city
streets
Sensa
una
ragione
per
sapere
come
va
Without
a
reason,
just
to
see
how
it
goes
Mi
sembra
stupido
It
seems
stupid
to
me
Anche
se
lo
ammetto
sei
Bellissima
Even
though
I
admit
you're
beautiful
Col
telecomando
girerò
i
canali
della
mia
tv
I'll
flip
through
the
channels
on
my
TV
with
the
remote
control
Per
sapere
il
mondo
quando
scoppierà
To
find
out
about
the
world
when
it
explodes
Fra
una
guerra
e
l'altra
nel
telegiornale
metterò
anche
te
Between
one
war
and
another,
I'll
put
you
on
the
news
èerche
è
troppo
il
male
che
mi
fai
nell'animaaaa
Because
the
pain
you
inflict
on
my
soul
is
too
much
Amami
anche
tu
Love
me
too
Per
volare
in
alto
più
degli
angeli
To
fly
high
above
the
angels
Dimmelo
anche
tu
Tell
me
too
Che
si
può
arrivare
sulle
nuvole
That
we
can
reach
the
clouds
Amami
anche
tu
Love
me
too
Rompi
questo
vetro
di
abitudini
Break
this
glass
of
habit
Dimmelo
anche
tu
Tell
me
too
Che
la
luna
non
è
irraggiungibile
That
the
moon
is
not
unreachable
Che
cosa
devo
dire
What
do
I
have
to
say
Per
farti
innamorare,
To
make
you
fall
in
love,
Non
vedi
che
sto
male
davvero
Can't
you
see
that
I'm
really
hurting
Almeno
questa
sera
At
least
tonight
Tu
puoi
lasciarti
andare
You
can
let
yourself
go
Far
credere
al
tuo
cuore
Make
your
heart
believe
Che
ti
stai
innamorando
di
me
That
you're
falling
in
love
with
me
Respirando
ancora
questa
densa
ostilità
Still
breathing
this
thick
hostility
Non
c'è
più
sapore
dentro
un
bacio
ma
si
sa
There's
no
more
flavor
in
a
kiss,
but
you
know
Non
voglio
perderti
I
don't
want
to
lose
you
Maledettamente
sei
Bellissima
You're
so
damned
beautiful
Ho
bisogno
ancora
di
capire
bene
perché
stai
con
me
I
still
need
to
understand
why
you're
with
me
E
se
all'improvviso
tutto
finirà
And
if
suddenly
it
all
ends
è
una
senzazione
che
mi
prende
sempre
quando
vedo
te
It's
a
feeling
that
always
takes
over
me
when
I
see
you
Forse
dal
tuo
corpo
manca
cuore
ed
anima
Maybe
your
body
lacks
heart
and
soul
Amami
anche
tu
Love
me
too
Per
volare
in
alto
più
degli
angeli
To
fly
high
above
the
angels
Dimmelo
anche
tu
Tell
me
too
Che
si
può
abbitare
sulle
nuvole
That
we
can
live
on
the
clouds
Amami
anche
tu
Love
me
too
Rompi
questo
vetro
di
abitudini
Break
this
glass
of
habit
Dimmelo
anche
tu
Tell
me
too
Che
la
luna
non
è
irraggiungibile
That
the
moon
is
not
unreachable
Che
cosa
devo
dire
What
do
I
have
to
say
Per
farti
innamorare,
To
make
you
fall
in
love,
Non
vedi
che
sto
male
davvero
Can't
you
see
that
I'm
really
hurting
Almeno
questa
sera
At
least
tonight
Tu
puoi
lasciarti
andare
You
can
let
yourself
go
Far
credere
al
tuo
cuore
Make
your
heart
believe
Che
ti
stai
innamorando
di
me
That
you're
falling
in
love
with
me
(Grazie
ad
antonio
per
questo
testo)
(Thanks
to
antonio
for
this
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.