Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Body merletto e collants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body merletto e collants
Lace bodysuit and tights
Body
merletto
e
collant
Lace
bodysuit
and
tights
Quei
reggicalze
di
pizzo
che
invitano
il
cuore
a
scoppiare
di
più
Those
lace
stockings
that
make
your
heart
burst
with
love
Lasciati
ancora
guardare
così
mezza
nuda
me
saie
fa
murì
Let
me
watch
you
again
half-naked,
it
makes
me
want
to
die
Et
voilà
la
mia
cammicia
vola
via
sul
tuo
vestito
va
a
carè
Et
voilà,
my
shirt
flies
away
on
your
dress,
it's
so
cool
Comme
tu
care
ncuoll'a
me.
How
beautiful
you
are
on
me.
Ma
che
emozione
scoprire
il
tuo
seno,
currimme
cchì
forte
But
what
a
thrill
to
discover
your
breast,
run
faster
Col
cuore
che
sbatte
me
fermo
t'astregne
With
my
heart
pounding,
I
stop
you
and
hold
you
tight
Carimme
petterra
ma
a
voglia
nun
fernesce
mai
Let's
love
each
other
on
the
ground,
but
the
desire
never
ends
Ricominciare
più
caldi
del
sole,
che
stessi
parole
aument'o
respiro
Starting
again
hotter
than
the
sun,
those
same
words
make
my
breath
grow
stronger
Pazziamm'int
'o
scure
spennemmoce
pure,
o
tiempo
ca
t'arritirà
Let's
go
crazy
in
the
dark,
let's
extinguish
ourselves,
the
time
that
turns
you
on
Tu
ca
me
vieste
spuglianneme,
si
tu
m'accire
lassanneme
You
who
dress
me
undressing
me,
if
you
kill
me,
leave
me
Dimme
ma
comme
'o
suppuorte,
si
a
casa
stasera
pretende
e
t'ave.
Tell
me,
how
do
you
handle
it,
if
tonight
at
home
he
expects
you
Quanno
te
vesti
accussi
con
i
capelli
bagniati
curati
soltanto
da
un
tocco
di
gel
When
you
dress
like
this,
with
your
hair
wet,
styled
only
with
a
touch
of
gel
Particolare
perfino
quei
gesti
in
penombra
che
fanno
impazzì
Even
those
gestures
in
the
half-light
that
drive
me
crazy
Viene
ccà
damme
na
poc'a
vocca
toia,
truccati
quando
vado
via
Come
here,
give
me
a
little
of
your
mouth,
put
on
some
makeup
when
I
leave
Sino
me
torna
a
voglia
e
te.
It
makes
me
want
to
come
back
and
see
you.
Ma
che
emozione
scoprire
il
tuo
seno,
currimme
cchì
forte
But
what
a
thrill
to
discover
your
breast,
run
faster
Col
cuore
che
sbatte
me
fermo
t'astregne
With
my
heart
pounding,
I
stop
you
and
hold
you
tight
Carimme
petterra
ma
a
voglia
nun
fernesce
mai
Let's
love
each
other
on
the
ground,
but
the
desire
never
ends
Ricominciare
più
caldi
del
sole,
che
stessi
parole
aument'o
respiro
Starting
again
hotter
than
the
sun,
those
same
words
make
my
breath
grow
stronger
Pazziamm'int
'o
scure
spennemmoce
pure,
o
tiempo
ca
t'arritirà
Let's
go
crazy
in
the
dark,
let's
extinguish
ourselves,
the
time
that
turns
you
on
Tu
ca
me
vieste
spuglianneme,
si
tu
m'accire
lassanneme
You
who
dress
me
undressing
me,
if
you
kill
me,
leave
me
Dimme
ma
comme
'o
suppuorte,
si
a
casa
stasera
pretende
e
t'ave
Tell
me,
how
do
you
handle
it,
if
tonight
at
home
he
expects
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigi D'alessio, Vincenzo D'agostino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.