Gigi D'Alessio - C'era una volta un re - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - C'era una volta un re




C'era una volta un re
Once Upon a King
Davanti agli occhi ho un viso e quasi sono io
I have a face in front of my eyes that is almost me
Quest′uomo fu bambino nella povertà
This man was a child in poverty
La vita come un peso, la legge ingenua della gravità
Life like a weight, the naive law of gravity
Ma anche un senso pieno e denso di realtà
But also a full and dense sense of reality
Un uomo d'altri tempi, il mito mio quaggiù
A man of other times, my myth down here
Un treno d′esperienza che non passa più
A train of experience that no longer passes
Guardo nel mio futuro, ma quale musica
I look to my future, but what music
Però pe m'accuntentà compro quel pianoforte pe me fa studià
However, to make me happy, I buy that piano to make me study
C'era una volta un re forte e debole
Once upon a time there was a king, strong and weak
Quando vedeva me senza regole
When he saw me without rules
Con il silenzio mi faceva male
His silence hurt me
C′era una volta un re vecchio e giovane
Once upon a time there was a king, old and young
L′unico eroe per me delle favole
The only hero for me in the fairy tales
Che sorrideva pure nel dolore
Who smiled even in pain
Ricordo il suo coraggio, la personalità
I remember his courage, his personality
sotto quel vestito un bagno di umiltà
Under that suit a bath of humility
La crema per le scarpe nun era mai mancà
Shoe polish was never missing
A cena sapevo già, a tavola il suo posto nun s'era tuccà
At dinner I already knew, at the table his place was not touched
C′era una volta un re forte e debole
Once upon a time there was a king, strong and weak
Quando vedeva me senza regole
When he saw me without rules
Nel suo silenzio mi sapreva amare
In his silence, he knew how to love me
C'era una volta un re vecchio e giovane
Once upon a time there was a king, old and young
L′unico eroe per me delle favole
The only hero for me in the fairy tales
Che dava tutto il giusto al suo valore
Who gave all the right to his value
Ora se sento freddo tu non ci sei
Now if I feel cold, you are not there
T'incontro qualche volta nei sogni miei
I meet you sometimes in my dreams
Non trova più equilibrio la vita mia
My life does not find balance anymore
Mi manca mezzo cuore
I miss half a heart
C′era una volta un re forte e debole
Once upon a time there was a king, strong and weak
Quando vedeva me senza regole
When he saw me without rules
Con il silenzio mi faceva male
His silence hurt me
C'era una volta un re vecchio e giovane
Once upon a time there was a king, old and young
L'unico eroe per me delle favole
The only hero for me in the fairy tales
Che sorrideva pure nel dolore
Who smiled even in pain





Writer(s): Luigi D'alessio, Valentina D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.