Gigi D'Alessio - Chiaro (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Chiaro (Live)




Chiaro (Live)
Ясно (Live)
E' pura sensazione
Это чистое чувство,
La avverto come se
Я ощущаю его, как будто
Scoppiasse il mondo adesso
Сейчас взорвется мир.
E' tutto un po' scontato
Все стало слишком обыденным,
Niente ormai ci da allegri
Ничто нас больше не радует,
è tutto programmato
Все предопределено.
Chiaro
Ясно,
Come neve che si scioglie
Как тающий на солнце снег,
Al sole stai bagnando tu
Ты растворяешь
Le nostre pene e continui
Наши печали и продолжаешь
A dire che va bene
Говорить, что все хорошо.
E la noia ci fa stare insieme
И скука держит нас вместе,
Va a distruggere le nostre sere
Разрушает наши вечера,
Ma continui a dire che va bene
Но ты продолжаешь говорить, что все хорошо,
Senza un lamento
Без единой жалобы.
Ti sorrido ma nascondo il pianto
Я улыбаюсь тебе, но скрываю слезы,
Noi vicini ma lontani dentro
Мы близки, но далеки внутри,
E la voce muta di un tormento
И немой голос мучения
Ferma il tempo in ogni suo momento
Останавливает время в каждый его момент.
Io non so perché restiamo insieme
Я не знаю, почему мы остаемся вместе,
Ma tu dici ancora che va bene!
Но ты все еще говоришь, что все хорошо!
Chissà se parlo al vento
Кто знает, говорю ли я с ветром,
Nel chiederti perché
Спрашивая тебя, почему
Continua a starmi accanto
Ты продолжаешь быть рядом со мной.
Vorrei ma non vorrei
Хочу, но боюсь
Scoprire che tra noi
Узнать, что между нами
Non c'è mai stato niente
Никогда ничего не было.
Chiaro
Ясно,
Come neve che si scioglie
Как тающий на солнце снег,
Al sole stai bagnando tu
Ты растворяешь
Le nostre pene e continui
Наши печали и продолжаешь
A dire che va bene
Говорить, что все хорошо.
E la noia ci fa stare insieme
И скука держит нас вместе,
Va a distruggere le nostre sere
Разрушает наши вечера,
Ma continui a dire che va bene
Но ты продолжаешь говорить, что все хорошо,
Senza un lamento
Без единой жалобы.
Ti sorrido ma nascondo il pianto
Я улыбаюсь тебе, но скрываю слезы,
Noi vicini ma lontani dentro
Мы близки, но далеки внутри,
E la voce muta di un tormento
И немой голос мучения
Ferma il tempo in ogni suo momento
Останавливает время в каждый его момент.
Io non so perché restiamo insieme
Я не знаю, почему мы остаемся вместе,
Ma tu dici ancora che va bene!
Но ты все еще говоришь, что все хорошо!
E' pura sensazione ma avverto
Это чистое чувство, но я ощущаю,
Come se scoppiasse il mondo adesso
Как будто сейчас взорвется мир.





Writer(s): Luigi D'alessio, Valentina D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.