Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Chiaro (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
pura
sensazione
Это
чистое
чувство,
La
avverto
come
se
Я
ощущаю
его,
как
будто
Scoppiasse
il
mondo
adesso
Сейчас
взорвется
мир.
E'
tutto
un
po'
scontato
Все
стало
слишком
обыденным,
Niente
ormai
ci
da
allegri
Ничто
нас
больше
не
радует,
è
tutto
programmato
Все
предопределено.
Come
neve
che
si
scioglie
Как
тающий
на
солнце
снег,
Al
sole
stai
bagnando
tu
Ты
растворяешь
Le
nostre
pene
e
continui
Наши
печали
и
продолжаешь
A
dire
che
va
bene
Говорить,
что
все
хорошо.
E
la
noia
ci
fa
stare
insieme
И
скука
держит
нас
вместе,
Va
a
distruggere
le
nostre
sere
Разрушает
наши
вечера,
Ma
continui
a
dire
che
va
bene
Но
ты
продолжаешь
говорить,
что
все
хорошо,
Senza
un
lamento
Без
единой
жалобы.
Ti
sorrido
ma
nascondo
il
pianto
Я
улыбаюсь
тебе,
но
скрываю
слезы,
Noi
vicini
ma
lontani
dentro
Мы
близки,
но
далеки
внутри,
E
la
voce
muta
di
un
tormento
И
немой
голос
мучения
Ferma
il
tempo
in
ogni
suo
momento
Останавливает
время
в
каждый
его
момент.
Io
non
so
perché
restiamo
insieme
Я
не
знаю,
почему
мы
остаемся
вместе,
Ma
tu
dici
ancora
che
va
bene!
Но
ты
все
еще
говоришь,
что
все
хорошо!
Chissà
se
parlo
al
vento
Кто
знает,
говорю
ли
я
с
ветром,
Nel
chiederti
perché
Спрашивая
тебя,
почему
Continua
a
starmi
accanto
Ты
продолжаешь
быть
рядом
со
мной.
Vorrei
ma
non
vorrei
Хочу,
но
боюсь
Scoprire
che
tra
noi
Узнать,
что
между
нами
Non
c'è
mai
stato
niente
Никогда
ничего
не
было.
Come
neve
che
si
scioglie
Как
тающий
на
солнце
снег,
Al
sole
stai
bagnando
tu
Ты
растворяешь
Le
nostre
pene
e
continui
Наши
печали
и
продолжаешь
A
dire
che
va
bene
Говорить,
что
все
хорошо.
E
la
noia
ci
fa
stare
insieme
И
скука
держит
нас
вместе,
Va
a
distruggere
le
nostre
sere
Разрушает
наши
вечера,
Ma
continui
a
dire
che
va
bene
Но
ты
продолжаешь
говорить,
что
все
хорошо,
Senza
un
lamento
Без
единой
жалобы.
Ti
sorrido
ma
nascondo
il
pianto
Я
улыбаюсь
тебе,
но
скрываю
слезы,
Noi
vicini
ma
lontani
dentro
Мы
близки,
но
далеки
внутри,
E
la
voce
muta
di
un
tormento
И
немой
голос
мучения
Ferma
il
tempo
in
ogni
suo
momento
Останавливает
время
в
каждый
его
момент.
Io
non
so
perché
restiamo
insieme
Я
не
знаю,
почему
мы
остаемся
вместе,
Ma
tu
dici
ancora
che
va
bene!
Но
ты
все
еще
говоришь,
что
все
хорошо!
E'
pura
sensazione
ma
avverto
Это
чистое
чувство,
но
я
ощущаю,
Come
se
scoppiasse
il
mondo
adesso
Как
будто
сейчас
взорвется
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi D'alessio, Valentina D'agostino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.