Gigi D'Alessio - Chiove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Chiove




Chiove
It's Raining
Scrivo nel fiato rimasto sul vetro un po′ gelido
I write in the breath left on the glass, a little cold
Poche parole che parlano ancora di te
A few words that still speak of you
L'unica cosa che resta pe nun me fa chiagnere
The only thing that's left to keep me from crying
Forze rimane sultanto un film e Totò
Maybe there's only a movie and Totò left
Guarda che me sta succerenno senza e ttè
Look what's happening to me without you
Già sto cunuscenno l′inferno grazie a ttè
I'm already getting to know hell thanks to you
Dentro quegli occhi innocenti di bimba un po' timida
In those innocent eyes of a somewhat shy girl
S'annuscunnevano e cose cchiù brutte pe mmè
The ugliest things were hidden for me
Chelli carezze spugliate comm′ eravano faveze
Those caresses, stripped like they were beans
Pe me curreva chell′ora assaje longa pe ttè
For me that hour was running very long for you
Ma pecchè nu buono guaglione
But why can't a good boy
Comm' a mmè
Like me
Nun se po′ scurdà 'na guagliona
Forget a girl
Comm′ a ttè
Like you
Chiove
It's raining
Stu cielo fa paura
This sky is scary
S'appiccia e fa rummore
It lights up and makes noise
E o stesso temporale
And the same storm
O sta facenno dint′o core
It's happening inside my heart
Me sent'e manca ll'aria
I feel like I'm suffocating
Me sta saglienno a freva
I'm getting a fever
Si nun facimme pace
If we don't make peace
Chesta sera overo more
I'll really die tonight
Che t′aggiu fatt′e male
What did I do to you?
Me sento nu criature
I feel like a child
Ca nun ha avuto niente
Who didn't get anything
Sotto l'albero e Natale
Under the Christmas tree
Te veco e po′ scumpare
I see you and then you disappear
Te sento mmiezz'e scale
I hear you on the stairs
Ma quanno arapo a porta
But when I open the door
Fore ′a porta nun si ttù
Outside the door it's not you
Pe colpa toia sti penziere
Through your fault these thoughts
Se 'nfonneno ′e lacreme
Are drowning in tears
Ma nun ce sta na risposta
But there is no answer
Ca e sape asciuttà
That can dry them up
Ogni minuto che passa se fa
Every minute that passes becomes
Cchiù difficile
More difficult
Sto addirittura perdendo 'o piacere e campà
I'm even losing the pleasure of living
Sopra i vetri quelle parole vanno via
Over the windows those words go away
Cancellati all'acqua che scenne
Erased by the water that falls
Miezz′a via
In the middle of the street
Chiove
It's raining
Stu cielo fa paura
This sky is scary
S′appiccia e fa rummore
It lights up and makes noise
E o stesso temporale
And the same storm
O sta facenno dint'o core
It's happening inside my heart
Me sent′e manca ll'aria
I feel like I'm suffocating
Me sta saglienno a freva
I'm getting a fever
Si nun facimme pace
If we don't make peace
Chesta sera overo more
I'll really die tonight
Che t′aggiu fatt'e male
What did I do to you?
Me sento nu criature
I feel like a child
Ca nun ha avuto niente
Who didn't get anything
Sotto l′albero e Natale
Under the Christmas tree
Te veco e po' scumpare
I see you and then you disappear
Te sento mmiezz'e scale
I hear you on the stairs
Ma quanno arapo a porta
But when I open the door
Fore ′a porta nun si ttù
Outside the door it's not you
Chiove
It's raining
Stu cielo fa paura
This sky is scary
S′appiccia e fa rummore
It lights up and makes noise
E o stesso temporale
And the same storm
O sta facenno dint'o core
It's happening inside my heart
Me sent′e manca ll'aria
I feel like I'm suffocating
Me sta saglienno a freva
I'm getting a fever





Writer(s): Vincenzo D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.