Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Como suena el corazon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como suena el corazon (Live)
Как звучит сердце (Live)
Parlava
poco
italiano,
diceva:
"Te
gusta
la
Spagna?"
Она
плохо
говорила
по-итальянски,
спрашивала:
"Тебе
нравится
Испания?"
Aveva
gli
occhi
arrossati
dall'acqua
dei
mari
del
sud
Ее
глаза
были
покрасневшими
от
воды
южных
морей.
L'avevo
vista
una
notte
ballare
un
focoso
flamenco
Я
видел
ее
однажды
ночью,
танцующей
страстное
фламенко
A
piedi
nudi
col
viso
sudato
vicino
a
un
falò
Босиком,
с
потным
лицом,
возле
костра.
Sbagliando
i
passi
le
stavo
vicino
ballando
una
samba
Путаясь
в
шагах,
я
был
рядом,
танцуя
самбу.
Era
la
donna
più
bella
che
c'era
alla
Playa
del
sol
Она
была
самой
красивой
женщиной
на
Плайя-дель-Соль.
In
poco
tempo
il
suo
sguardo
al
mio
cuore
gli
dava
tormento
Вскоре
ее
взгляд
начал
мучить
мое
сердце.
All'improvviso
m'ha
preso
la
mano
e
m'ha
detto
così
Внезапно
она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
Besame
y
siente
como
suena
el
corazon
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
звучит
сердце.
Yo
esta
noche
quiero
solo
una
emocion
Сегодня
ночью
я
хочу
только
одного
волнения.
Sembrava
un
angelo
dagli
occhi
teneri
Она
казалась
ангелом
с
нежными
глазами,
Chiedeva
un
attimo
da
mille
brividi
Просящим
мгновение
из
тысячи
мурашек.
Besame
y
siente
como
suena
el
corazon
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
звучит
сердце.
E
il
suo
sorriso
nelle
labbra
mi
fermò
И
ее
улыбка
на
губах
остановила
меня.
Non
era
un
angelo,
ma
forse
un
diavolo
Она
была
не
ангелом,
а,
возможно,
дьяволом.
E
quella
notte
nel
fuoco
il
mio
cuore
con
lei
si
bruciò
И
той
ночью
в
огне
мое
сердце
сгорело
вместе
с
ней.
En
esa
noche
bailando
recuerdo
me
dijo
te
quiero
В
ту
ночь,
танцуя,
помню,
она
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя".
Como
una
niña
en
mis
brazos
me
hablaba
palabras
de
amor
Как
девочка
в
моих
объятиях,
она
говорила
мне
слова
любви.
Intensamente
su
cuerpo
buscaba
caricias
y
besos
Страстно
ее
тело
искало
ласк
и
поцелуев.
En
esa
noche
mintieron
sus
ojos
y
me
dijo
adios
В
ту
ночь
ее
глаза
солгали,
и
она
сказала
мне
"прощай".
Besame
y
siente
como
suena
el
corazon
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
звучит
сердце.
Yo
esta
noche
quiero
solo
una
emocion
Сегодня
ночью
я
хочу
только
одного
волнения.
Sembrava
un
angelo
dagli
occhi
teneri
Она
казалась
ангелом
с
нежными
глазами,
Chiedeva
un
attimo
da
mille
brividi
Просящим
мгновение
из
тысячи
мурашек.
Besame
y
siente
como
suena
el
corazon
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
звучит
сердце.
E
il
suo
sorriso
nelle
labbra
mi
fermò
И
ее
улыбка
на
губах
остановила
меня.
Non
era
un
angelo,
ma
forse
un
diavolo
Она
была
не
ангелом,
а,
возможно,
дьяволом.
E
quella
notte
nel
fuoco
il
mio
cuore
con
lei
si
bruciò
И
той
ночью
в
огне
мое
сердце
сгорело
вместе
с
ней.
Besame
siente
como
suena
el
corazon
Поцелуй
меня,
почувствуй,
как
звучит
сердце.
Yo
esta
noche
quiero
solo
una
emocion
Сегодня
ночью
я
хочу
только
одного
волнения.
Sembrava
un
angelo
dagli
occhi
teneri
Она
казалась
ангелом
с
нежными
глазами,
Chiedeva
un
attimo
da
mille
brividi
Просящим
мгновение
из
тысячи
мурашек.
Besame
y
siente
como
suena
el
corazon
Поцелуй
меня
и
почувствуй,
как
звучит
сердце.
E
il
suo
sorriso
nelle
labbra
mi
fermò
И
ее
улыбка
на
губах
остановила
меня.
Non
era
un
angelo,
ma
forse
un
diavolo
Она
была
не
ангелом,
а,
возможно,
дьяволом.
E
quella
notte
nel
fuoco
il
mio
cuore
con
lei
si
bruciò
И
той
ночью
в
огне
мое
сердце
сгорело
вместе
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.