Gigi D'Alessio - Como suena el corazon (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Como suena el corazon (Live)




Como suena el corazon (Live)
Как звучит сердце (Live)
Parlava poco italiano, diceva: "Te gusta la Spagna?"
Она плохо говорила по-итальянски, спрашивала: "Тебе нравится Испания?"
Aveva gli occhi arrossati dall'acqua dei mari del sud
Ее глаза были покрасневшими от воды южных морей.
L'avevo vista una notte ballare un focoso flamenco
Я видел ее однажды ночью, танцующей страстное фламенко
A piedi nudi col viso sudato vicino a un falò
Босиком, с потным лицом, возле костра.
Sbagliando i passi le stavo vicino ballando una samba
Путаясь в шагах, я был рядом, танцуя самбу.
Era la donna più bella che c'era alla Playa del sol
Она была самой красивой женщиной на Плайя-дель-Соль.
In poco tempo il suo sguardo al mio cuore gli dava tormento
Вскоре ее взгляд начал мучить мое сердце.
All'improvviso m'ha preso la mano e m'ha detto così
Внезапно она взяла меня за руку и сказала:
Besame y siente como suena el corazon
Поцелуй меня и почувствуй, как звучит сердце.
Yo esta noche quiero solo una emocion
Сегодня ночью я хочу только одного волнения.
Sembrava un angelo dagli occhi teneri
Она казалась ангелом с нежными глазами,
Chiedeva un attimo da mille brividi
Просящим мгновение из тысячи мурашек.
Besame y siente como suena el corazon
Поцелуй меня и почувствуй, как звучит сердце.
E il suo sorriso nelle labbra mi fermò
И ее улыбка на губах остановила меня.
Non era un angelo, ma forse un diavolo
Она была не ангелом, а, возможно, дьяволом.
E quella notte nel fuoco il mio cuore con lei si bruciò
И той ночью в огне мое сердце сгорело вместе с ней.
En esa noche bailando recuerdo me dijo te quiero
В ту ночь, танцуя, помню, она сказала мне: люблю тебя".
Como una niña en mis brazos me hablaba palabras de amor
Как девочка в моих объятиях, она говорила мне слова любви.
Intensamente su cuerpo buscaba caricias y besos
Страстно ее тело искало ласк и поцелуев.
En esa noche mintieron sus ojos y me dijo adios
В ту ночь ее глаза солгали, и она сказала мне "прощай".
Besame y siente como suena el corazon
Поцелуй меня и почувствуй, как звучит сердце.
Yo esta noche quiero solo una emocion
Сегодня ночью я хочу только одного волнения.
Sembrava un angelo dagli occhi teneri
Она казалась ангелом с нежными глазами,
Chiedeva un attimo da mille brividi
Просящим мгновение из тысячи мурашек.
Besame y siente como suena el corazon
Поцелуй меня и почувствуй, как звучит сердце.
E il suo sorriso nelle labbra mi fermò
И ее улыбка на губах остановила меня.
Non era un angelo, ma forse un diavolo
Она была не ангелом, а, возможно, дьяволом.
E quella notte nel fuoco il mio cuore con lei si bruciò
И той ночью в огне мое сердце сгорело вместе с ней.
Besame siente como suena el corazon
Поцелуй меня, почувствуй, как звучит сердце.
Yo esta noche quiero solo una emocion
Сегодня ночью я хочу только одного волнения.
Sembrava un angelo dagli occhi teneri
Она казалась ангелом с нежными глазами,
Chiedeva un attimo da mille brividi
Просящим мгновение из тысячи мурашек.
Besame y siente como suena el corazon
Поцелуй меня и почувствуй, как звучит сердце.
E il suo sorriso nelle labbra mi fermò
И ее улыбка на губах остановила меня.
Non era un angelo, ma forse un diavolo
Она была не ангелом, а, возможно, дьяволом.
E quella notte nel fuoco il mio cuore con lei si bruciò
И той ночью в огне мое сердце сгорело вместе с ней.





Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.