Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo (Live)
C'eravamo
noi
al
mondo
e
più
nessuno
Были
мы
на
свете,
и
больше
никто
Eri
tu
a
riempire
i
vuoti
e
tutti
i
giorni
miei
Это
ты
заполнял
пустоты
и
все
мои
дни
Ora
dormo
poco
e
non
ho
più
fame
Теперь
я
мало
сплю
и
больше
не
голоден
Come
un
mendicante
io
non
ho
più
niente
e
non
lo
sai
Как
нищий,
у
меня
ничего
нет,
и
ты
не
знаешь
A
chi
stai
regalando
tutti
i
sogni
miei
Кому
ты
даришь
все
мои
мечты
Con
chi
farai
quello
che
abbiamo
fatto
noi
С
кем
ты
будешь
делать
то,
что
мы
сделали
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
ты
делаешь
с
другим
мужчиной
Se
non
ha
calore
nelle
mani
Если
у
него
нет
тепла
в
руках
Se
non
ti
accarezza
quando
fa
l'amore
Если
он
не
ласкает
тебя,
когда
занимается
любовью
Se
ti
fa
dormire
e
non
ti
fa
sognare
Если
это
заставляет
вас
спать
и
не
заставляет
вас
мечтать
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
ты
делаешь
с
другим
мужчиной
Tu
non
ci
sarai
nel
suo
domani
Вы
не
будете
там
в
его
завтра
Ma
farai
soltanto
parte
del
suo
ieri
Но
ты
будешь
только
частью
его
вчерашнего
Come
ha
fatto
già
con
tanti
vecchi
amori
Как
он
уже
сделал
со
столькими
старыми
любовями
Tutti
quei
progetti
sul
futuro
Все
эти
планы
на
будущее
Dentro
le
valige
li
hai
portati
via
con
te
Ты
забрал
их
с
собой.
Sopra
un
treno
che
non
avrà
stazioni
Над
поездом,
который
не
будет
иметь
станций
E
hai
lasciato
il
nostro
sul
binario
morto
come
me
И
ты
оставил
нашего
на
пути
мертвым,
как
я
A
chi
darò
il
biglietto
di
quel
posto
tuo
Кому
я
отдам
билет
на
то
место
твое
Con
chi
tu
stai
viaggiando
che
non
sono
io
С
кем
ты
путешествуешь,
что
это
не
я
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
ты
делаешь
с
другим
мужчиной
Se
ti
fa
volare
e
poi
cadere
Если
он
заставляет
вас
летать,
а
затем
падать
Se
quando
ti
abbraccia
non
gli
batte
il
cuore
Если,
когда
он
обнимает
тебя,
у
него
не
бьется
сердце
Sentirai
il
suo
gelo
e
non
il
mio
calore
Вы
почувствуете
его
Мороз,
а
не
мой
жар
Cosa
te
ne
fai
di
un
altro
uomo
Что
ты
делаешь
с
другим
мужчиной
Tu
non
ci
sarai
nel
suo
domani
Вы
не
будете
там
в
его
завтра
Ma
farai
soltanto
parte
del
suo
ieri
Но
ты
будешь
только
частью
его
вчерашнего
Come
ha
fatto
già
con
tanti
vecchi
amori
Как
он
уже
сделал
со
столькими
старыми
любовями
Se
non
sa
il
sapore
del
dolore
Если
он
не
знает
вкус
боли
Se
per
lui
le
lacrime
sono
acqua
e
sale
Если
для
него
слезы-вода
и
соль
Non
potrà
capire
mai
chi
muore
per
amore
Он
никогда
не
поймет,
кто
умирает
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.