Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Cosa te ne fai di un altro uomo (Live)




C'eravamo noi al mondo e più nessuno
Были мы на свете, и больше никто
Eri tu a riempire i vuoti e tutti i giorni miei
Это ты заполнял пустоты и все мои дни
Ora dormo poco e non ho più fame
Теперь я мало сплю и больше не голоден
Come un mendicante io non ho più niente e non lo sai
Как нищий, у меня ничего нет, и ты не знаешь
A chi stai regalando tutti i sogni miei
Кому ты даришь все мои мечты
Con chi farai quello che abbiamo fatto noi
С кем ты будешь делать то, что мы сделали
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что ты делаешь с другим мужчиной
Se non ha calore nelle mani
Если у него нет тепла в руках
Se non ti accarezza quando fa l'amore
Если он не ласкает тебя, когда занимается любовью
Se ti fa dormire e non ti fa sognare
Если это заставляет вас спать и не заставляет вас мечтать
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что ты делаешь с другим мужчиной
Tu non ci sarai nel suo domani
Вы не будете там в его завтра
Ma farai soltanto parte del suo ieri
Но ты будешь только частью его вчерашнего
Come ha fatto già con tanti vecchi amori
Как он уже сделал со столькими старыми любовями
Tutti quei progetti sul futuro
Все эти планы на будущее
Dentro le valige li hai portati via con te
Ты забрал их с собой.
Sopra un treno che non avrà stazioni
Над поездом, который не будет иметь станций
E hai lasciato il nostro sul binario morto come me
И ты оставил нашего на пути мертвым, как я
A chi darò il biglietto di quel posto tuo
Кому я отдам билет на то место твое
Con chi tu stai viaggiando che non sono io
С кем ты путешествуешь, что это не я
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что ты делаешь с другим мужчиной
Se ti fa volare e poi cadere
Если он заставляет вас летать, а затем падать
Se quando ti abbraccia non gli batte il cuore
Если, когда он обнимает тебя, у него не бьется сердце
Sentirai il suo gelo e non il mio calore
Вы почувствуете его Мороз, а не мой жар
Cosa te ne fai di un altro uomo
Что ты делаешь с другим мужчиной
Tu non ci sarai nel suo domani
Вы не будете там в его завтра
Ma farai soltanto parte del suo ieri
Но ты будешь только частью его вчерашнего
Come ha fatto già con tanti vecchi amori
Как он уже сделал со столькими старыми любовями
Se non sa il sapore del dolore
Если он не знает вкус боли
Se per lui le lacrime sono acqua e sale
Если для него слезы-вода и соль
Non potrà capire mai chi muore per amore
Он никогда не поймет, кто умирает от любви





Writer(s): Luigi D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.