Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro un Cinema
Inside a Movie Theater
Due
biglietti
per
favore
Two
tickets,
please
Quarta
fila
io
e
te
Fourth
row,
you
and
me
Giusto
in
tempo
c′è
la
pubblicità
Just
in
time,
the
commercials
are
on
Ci
sono
due
posti
più
in
là
There
are
two
seats
over
there
Poggia
pure
il
tuo
cappotto
Put
your
coat
down
Gente
avanti
non
ce
n'è
There's
no
one
ahead
Quell′attore
piace
tanto
anche
a
te
You
like
that
actor
too
Ma
lei
da
meno
non
è
But
she's
not
bad
either
Guarda
come
sono
bravi
a
fingere
gli
attori
quando
baciano
Look
how
good
the
actors
are
at
pretending
to
kiss
Sembrano
quei
baci
che
ogni
tanto
mi
vuoi
regalare
tu
They
look
like
the
kisses
that
you
sometimes
want
to
give
me
Dentro
false
luci
colorate
hanno
i
cuori
che
non
battono
Inside,
the
colored
lights
are
fake,
and
their
hearts
don't
beat
Lui
che
mi
somiglia
da
morire
lei
fa
quello
che
fai
tu
He
looks
just
like
me,
she
does
what
you
do
Tu
ora
che
non
sogni
più
You
don't
dream
anymore
Sei
convinta
che
non
servono
le
favole
You're
convinced
that
fairytales
are
useless
Dai
torna
come
prima
tu
Come
back
to
the
way
you
were
Voglio
darti
anch'io
di
più
I
want
to
give
you
more
Sai
non
è
facile
You
know
it's
not
easy
Aver
dentro
un'emozione
senza
te
To
have
an
emotion
inside
without
you
Non
arrenderti
Don't
give
up
Dai
non
piangere
Don't
cry
Se
stiamo
qui
non
è
finita
ancora
If
we're
here,
it's
not
over
yet
Riscopriamo
un
po′
di
me
Let's
rediscover
a
bit
of
me
Se
c′è
ancora
dentro
te
If
it's
still
inside
you
Sentirai
sotto
la
pelle
un
treno
correre
You'll
feel
a
train
running
under
your
skin
E
vedrai
che
questo
amore
tornerà
a
salire
su
And
you'll
see
that
this
love
will
rise
again
Incolliamo
un
cuore
rotto
Let's
glue
back
together
a
broken
heart
Senza
fingere
come
gli
attori
che
vedi
lassù
Without
pretending
like
the
actors
you
see
up
there
È
difficile
almeno
provaci
It's
hard,
but
try
at
least
Non
vedi
come
è
bella
quella
scena
Don't
you
see
how
beautiful
that
scene
is?
Sembra
scritta
per
noi
due
It
seems
like
it
was
written
for
the
two
of
us
Ferma
quell'immagine
Stop
that
image
Per
salvare
il
nostro
amore
n
questo
cinema
To
save
our
love
in
this
movie
theater
Guarda
gli
altri
come
fanno
Look
how
others
do
it
Prova
a
farlo
pure
tu
Try
to
do
it
too
Quegli
abbracci
che
si
danno
Those
hugs
they
give
each
other
Sono
ancora
più
veri
di
quelli
che
vedi
lassù
Are
even
more
real
than
the
ones
you
see
up
there
Luci
e
titoli
di
coda
Lights
and
closing
credits
La
tua
mano
nella
mia
Your
hand
in
mine
Due
biglietti
per
favore
Two
tickets,
please
Per
rivivere
ancora
la
storia
non
voglio
andar
via
To
relive
the
story
again,
I
don't
want
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.