Paroles et traduction Gigi D'Alessio - E vai
Quando
la
musica
c'è
When
music's
there
Ho
un
gran
bisogno
di
te
I
have
a
great
need
for
you
Sarà
questione
di
pelle
It
must
be
a
question
of
skin
Ma
se
guardo
le
stelle
But
if
I
look
at
the
stars
Voglio
stringerti
a
me
I
want
to
hold
you
close
Sull'autostrada
con
te
On
the
highway
with
you
Taglio
correndo
quei
campi
di
grano
I
cut
through
those
wheat
fields
running
E
dalla
radio
l'oroscopo
And
from
the
radio,
the
horoscope
Mentre
ti
bacio
mi
dice
che
va
As
I
kiss
you,
it
tells
me
it's
going
well
Tutto
ok,
sono
troppo
gasato
Everything's
ok,
I'm
too
excited
Sarà
un
piacere
per
me
It
would
be
a
pleasure
for
me
Fare
guidare
anche
te
To
let
you
drive
too
Prometto
che
le
mie
mani
rimangono
ferme
I
promise
my
hands
will
stay
still
Non
vanno
più
giù
They
won't
go
any
lower
A
destra
c'è
l'autogrill
There's
a
rest
stop
on
the
right
Pensiamo
prima
a
far
bere
il
motore
Let's
think
about
filling
up
first
Dobbiamo
stare
più
attenti
due
giorni
We
have
to
be
more
careful
for
two
days
Son
tanti
spendiamo
di
meno
There
are
many
more,
we
spend
less
Prendiamo
un
panino
per
due
Let's
get
a
sandwich
for
two
Sotto
i
raggi
del
sole
Under
the
sun's
rays
C'è
un
mondo
d'amore
con
gli
angoli
blu
There's
a
world
of
love
with
blue
corners
Di
cielo
e
mare
Of
sky
and
sea
Sto
immaginando
una
nuvola
I'm
imagining
a
cloud
Come
vestito
cucito
per
te
As
a
dress
sewn
for
you
Da
tutti
gli
angeli
By
all
the
angels
Pure
a
cento
all'ora
Even
at
a
hundred
miles
an
hour
Come
voglio
stringerti
How
I
want
to
hold
you
close
No
non
aver
paura
No,
don't
be
afraid
Rallento
ancora
un
po'
I'll
slow
down
a
little
more
Vorrei
fermarmi
adesso
I'd
like
to
stop
right
now
Ma
farti
mia
But
to
make
you
mine
Non
siamo
a
casa
tua
We're
not
at
your
place
Sotto
i
raggi
del
sole
Under
the
sun's
rays
C'è
un
mondo
d'amore
con
gli
angoli
blu
There's
a
world
of
love
with
blue
corners
Di
cielo
e
mare
Of
sky
and
sea
Lo
giuro
sul
mio
cuore
I
swear
on
my
heart
Sei
tutto
quel
che
ho
You're
all
that
I
have
E'
un
emozione
di
più
It's
one
more
thrill
Dormire
insieme
con
te
Sleeping
with
you
Penso
al
respiro
sul
collo
I
think
about
your
breath
on
my
neck
Sensazioni
da
sballo
Incredible
sensations
Questa
notte
per
me
This
night
for
me
Prima
di
stare
con
te
Before
being
with
you
Non
conoscevo
cos'era
l'amore
I
didn't
know
what
love
was
Sei
più
del
primo
mattino,
dell'acqua
che
bevo
You're
more
than
the
morning,
than
the
water
I
drink
Dell'aria
che
sento
e
respiro
se
mi
stai
vicino
Than
the
air
I
feel
and
breathe
if
you're
near
me
Sotto
i
raggi
del
sole
Under
the
sun's
rays
C'è
un
mondo
d'amore
con
gli
angoli
blu
There's
a
world
of
love
with
blue
corners
Di
cielo
e
mare
Of
sky
and
sea
Sto
immaginando
una
nuvola
I'm
imagining
a
cloud
Come
vestito
cucito
per
te
As
a
dress
sewn
for
you
Da
tutti
gli
angeli
By
all
the
angels
Pure
a
cento
all'ora
Even
at
a
hundred
miles
an
hour
Come
voglio
stringerti
How
I
want
to
hold
you
close
No
non
aver
paura
No,
don't
be
afraid
Rallento
ancora
un
po'
I'll
slow
down
a
little
more
Vorrei
fermarmi
adesso
I'd
like
to
stop
right
now
Ma
farti
mia
But
to
make
you
mine
Non
siamo
a
casa
tua
We're
not
at
your
place
Sotto
i
raggi
del
sole
Under
the
sun's
rays
C'è
un
mondo
d'amore
con
gli
angoli
blu
There's
a
world
of
love
with
blue
corners
Di
cielo
e
mare
Of
sky
and
sea
Lo
giuro
sul
mio
cuore
I
swear
on
my
heart
Sei
tutto
quel
che
ho
You're
all
that
I
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.