Gigi D'Alessio - Giorni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Giorni




Giorni
Дни
Giorni con il caldo sole del mattino
Дни с теплым утренним солнцем
Di sbadigli lunghi dentro un cappuccino
С долгими зевками за чашкой капучино
Giorni interi di giornali da sfogliare
Целые дни, чтобы листать газеты
Fatti di notizie da dimenticare
Полные новостей, которые стоит забыть
Giorni vuoti e pieni di telefonate
Дни пустые и полные телефонных звонков
Che ti cambiano la rotta per la meta
Которые меняют мой путь к цели
Ma c′è quel pensiero fisso che mi porta via
Но есть та навязчивая мысль, которая уносит меня прочь
Giorni freddi con un brutto temporale
Холодные дни с ужасной грозой
Dietro una findestra ad aspettare sera
За окном, в ожидании вечера
Giorni pieni di persone e di riunioni
Дни, полные людей и встреч
Di mille progetti e poche soluzioni
Тысячи проектов и мало решений
Giorni lunghi fermi sempre ad aspettare
Долгие дни, проведенные в ожидании
Tra le sigarette che non vuoi fumare
Среди сигарет, которые не хочется курить
Ma c'è un aereoplano pronto per volare via
Но есть самолет, готовый улететь
Vado dove batte il mio cuore
Я лечу туда, где бьется мое сердце
E la mia vita me la prendo così
И свою жизнь я принимаю такой, какая она есть
Chiudo gli occhi e guardo lontano
Закрываю глаза и смотрю вдаль
Lascio al destino il futuro che avrò
Предоставляю судьбе решать, какое будущее меня ждет
Basta vivo dove batte il mio cuore
Хватит, я живу там, где бьется мое сердце
È la mia vita, me la prendo così
Это моя жизнь, и я принимаю ее такой
Butto il senso della ragione
Отбрасываю всякий смысл и разум
Perché nel mondo una ragione non c′è
Потому что в мире нет никакого смысла
Giorni di carezze che puoi regalare
Дни ласк, которые я могу подарить
A chi come me soffriva per amore
Той, кто, как и я, страдал от любви
Giorni di canzoni vecchie da cantare
Дни старых песен, которые можно спеть
Ad un nuovo amore per ricominciare
Новой любви, чтобы начать все сначала
Giorni ricchi di sorprese e di sorrisi
Дни, полные сюрпризов и улыбок
Per guardare gli occhi tuoi meravigliosi
Чтобы смотреть в твои чудесные глаза
Se c'è un autostrada per andare via con te
Если есть дорога, чтобы уехать с тобой
Vado dove batte il mio cuore
Я лечу туда, где бьется мое сердце
E la mia vita me la prendo così
И свою жизнь я принимаю такой, какая она есть
Chiudo gli occhi e guardo lontano
Закрываю глаза и смотрю вдаль
Lascio al destino il futuro che avrò
Предоставляю судьбе решать, какое будущее меня ждет
Basta vivo dove batte il mio cuore
Хватит, я живу там, где бьется мое сердце
È la mia vita, me la prendo così
Это моя жизнь, и я принимаю ее такой
Butto il senso della ragione
Отбрасываю всякий смысл и разум
Perché nel mondo una ragione non c'è
Потому что в мире нет никакого смысла
Voglio vivere alla luce del sole
Хочу жить под лучами солнца
Se c′è vento voglio stringermi a te
Если подует ветер, хочу прижаться к тебе
Cancellare il tempo delle paure
Стереть время страхов
E sentirmi dire ti amo da morire
И услышать от тебя, что ты любишь меня до смерти
Sei tu il più grande amore che c′è (Uoo-uoo)
Ты самая большая любовь, которая есть (Уу-уу)
Voglio vivere alla luce del sole
Хочу жить под лучами солнца
Se c'è vento voglio stringermi a te
Если подует ветер, хочу прижаться к тебе
Cancellare il tempo delle paure
Стереть время страхов
E sentirmi dire ti amo da morire
И услышать от тебя, что ты любишь меня до смерти
Sei tu il più grande amore che c′è (Uoo-uoo)
Ты самая большая любовь, которая есть (Уу-уу)





Writer(s): Luigi D'alessio, Adriano Pennino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.