Gigi D'Alessio - Guagliuncé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Guagliuncé




Guagliuncé
Girl
Parli inglese solo con le parole
You only speak English with words
Con le scarpe sei mezzo metro in più
With shoes you are half a meter high
Attacata sempre al telefonino
Always stuck to the phone
Ricevi senza chiamar nun ce sta tiempo se vuò studià
You receive without calling there is no time if you want to study
Contromano corri col motorino
You run wrong way on a moped
Le cuffiette suonano solo rock
Your headphones only play rock
Ad un ragazzo bello fai l'occhiolino
You wink at a handsome boy
Sei innamorata del mondo intero
You are in love with the whole world
A tutti quanti te vuò spusà
You want to marry everyone
Vuoi comprare tutto quello che vedi nella Tv
You want to buy everything you see on TV
E vai matta per la pubblicità
And you are crazy about advertising
All'amica del cuore racconti tutti i segreti tuoi
You tell all your secrets to your best friend
Pure quando a scuola tu sei nei guai
Even when you are in trouble at school
Guagliuncè tu faje cchiù belle tutt'e strade 'e Napule
Girl, you make all the streets of Naples more beautiful
Co 'o sole dint'all'uocchie e a vocche 'e fragol'
With the sun in your eyes and your strawberry mouth
Fai girà 'a capa a chi te guardà
You make the head of anyone who wants to look at you spin
Guagliuncè ca pure a vierno gir'a meze maneche
Girl, even in winter you go around with half-sleeves
M'appicceco ogni sera see you muglierema
I love you every night see you wife
'A visto ca tu piace pure a mme'
You see that I like you too
Te ven'a tosse e vuò fumà,
You have a cough and you want to smoke
Comme te piace e ghì a ballà
How do you like to go dancing
Purt'o ricchino 'ncopp'o naso pe pazzià
Wear your nose ring to drive people crazy
Si troppo bella, nun cagnà
You are too beautiful, don't change
Tu si nu piezz'e sta città
You are a piece of this city
M'arraccumann vir'e nun t'annammurà
I strongly recommend that you don't fall in love
Personale pure quel tuo profumo
Your perfume is even personal
Con gli occhiali scuri di Calvin Klein
With Calvin Klein sunglasses
Liev'e magliette spase for'o balcone
Light and open shirts on the balcony
Par'e vote n'arcobleno che s'affaccia 'ncopp'a città
Sometimes it looks like a rainbow looking over the city
Mangi solo pezzi di cioccolata ma come fai a rimanere 42
You only eat pieces of chocolate but how do you stay at 42
Quel tuo sorriso mi sembra dire non piango mai
Your smile seems to say I never cry
Sei quasi pronta ma non lo sai
You are almost ready but you don't know it
Guagliuncè
Girl
Tu faje cchiù belle tutt'e strade 'e Napule
You make all the streets of Naples more beautiful
Co 'o sole dint'all'uocchie e a vocche 'e fragol'
With the sun in your eyes and your strawberry mouth
Fai girà 'a capa a chi te guardà
You make the head of anyone who wants to look at you spin
Guagliuncè ca pure a vierno gir'a meze maneche
Girl, even in winter you go around with half-sleeves
M'appicceco ogni sera see you muglierema
I love you every night see you wife
'A visto ca tu piace pure a mme'
You see that I like you too
Te ven'a tosse e vuò fumà
You have a cough and you want to smoke
Comme te piace e ghì a ballà
How do you like to go dancing
Purt'o ricchino 'ncopp'o naso pe pazzià
Wear your nose ring to drive people crazy
Si troppo bella, nun cagnà
You are too beautiful, don't change
Tu si nu piezz'e sta città
You are a piece of this city
M'arraccumann vir'e nun t'annammurà
I strongly recommend that you don't fall in love
Guagliuncè
Girl
Tu faje cchiù belle tutt'e strade 'e Napule
You make all the streets of Naples more beautiful
Co 'o sole dint'all'uocchie e a vocche 'e fragol'
With the sun in your eyes and your strawberry mouth
Fai girà 'a capa a chi te guardà
You make the head of anyone who wants to look at you spin
Guagliuncè ca pure a vierno gir'a meze maneche
Girl, even in winter you go around with half-sleeves
M'appicceco ogni sera see you muglierema
I love you every night see you wife
'A visto ca tu piace pure a mme'
You see that I like you too





Writer(s): VINCENZO D'AGOSTINO, LUIGI D'ALESSIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.