Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Il cammino dell'età
Il cammino dell'età
Путь взросления
Si
comincerà
quando
il
seno
crescerà
Все
начнется,
когда
грудь
подрастет
A
sentire
dentro
il
cuore
un
altro
battito
Сердце
забьется
чаще,
новый
ритм
найдет
E
si
perderà
И
все
пропадет
Per
un
bacio
dato
già
Из-за
поцелуя,
что
давно
прошел
Quella
voglia
di
giocare
con
le
bambole
Куклы
больше
не
будут
так
волновать
Cambierà
il
sapore
delle
lacrime
Вкус
слез
обернется,
станет
острее
знать
Se
promette
e
poi
non
ti
telefona
Если
он
пообещает,
но
не
позвонит
E
la
vita
sembrerà
И
жизнь
покажется
Una
nave
già
affondata
per
metà
Кораблем,
затонувшим,
но
лишь
наполовину
пока
E
ti
inventerai
quella
solita
bugia
И
придумаешь
ты
ту
же
самую
ложь
Dormire
a
casa
di
un'amica,
sabato
Про
ночевку
у
подруги,
мол,
в
субботу
ложь
Quando
insieme
a
lui
Когда
с
ним
вдвоем
Fino
all'alba
resterai
До
рассвета
будешь
ты
Per
scoprire
dove
nasce
il
primo
brivido
Чтобы
обрести
первый
сладкий
трепет
Guarderai
le
stelle
mentre
cadono
Звездопад
увидишь,
желаний
не
счесть
Quanti
desideri
avrai
da
chiedere
К
небу
ты
вознесешь
их,
в
голове
своей
смесь
La
tua
penna
scriverà
Твоя
ручка
запишет
Quello
che
succederà
Что
с
тобой
приключится
Sulle
pagine
invisibili
dell'anima
На
страницах
невидимых
в
душе
твоей
Ti
regalerà
dentro
il
cammino
dell'età
Подарит
тебе
твой
путь
взросления
Una
spiaggia
dove
il
sole
il
giorno
dopo
arriverà
Пляж,
где
солнце
завтра
опять
согреет
тебя
E
ti
stringerà
d'inverno
dentro
un
cinema
in
città
И
прижмет
он
тебя
в
зимний
вечер
в
кино
E
all'uscita
della
scuola
tutti
i
giorni
aspetterà
И
у
школы
ждать
тебя
будет
непременно
он
Ti
regalerà
dentro
il
cammino
dell'età
Подарит
тебе
твой
путь
взросления
Un
vagone
tricolore
per
un
anno
se
ne
andrà
Вагон
триколора
увезет
на
год
тебя
Coi
capelli
un
po'
più
corti
quando
lui
ritornerà
Стрижка
будет
короче,
когда
он
вернется
к
тебе
Sarai
pronta
a
far
l'amore,
questa
volta
non
soltanto
per
metà
Ты
созреешь
для
любви,
не
наполовину,
а
целиком
и
вполне
Ci
saranno
crisi
da
difendere
Будут
ссоры,
что
придется
отстаивать
Colpa
di
un'amica
troppo
stupida
Из-за
глупой
подруги
E
se
lui
non
chiamerà
И
если
он
не
позвонит
Il
tuo
orgoglio
piangerà
Гордость
твоя
прольется
слезами
Sulle
pagine
invisibili
dell'anima
На
страницах
невидимых
в
душе
твоей
Ti
regalerà
dentro
il
cammino
dell'età
Подарит
тебе
твой
путь
взросления
Due
parole
senza
cuore
quella
storia
finirà
Несколько
слов
бездушных,
эта
история
завершится
E
ti
sentirai
morire
per
le
cose
date
già
И
ты
умрешь
от
того,
что
уже
отдано
Dove
poggierai
lo
sguardo
tutto
gli
assomiglierà
В
каждом
взгляде,
что
бросишь,
будешь
видеть
его
Ti
regalerà
dentro
il
cammino
dell'età
Подарит
тебе
твой
путь
взросления
Quella
rabbia
di
sapere
se
stavolta
ci
sarà
Гнев
от
мысли,
что
в
этот
раз
тебя
ждет
другое
Taglierai
tutte
le
foto
e
strappando
solo
lui
Разорвешь
все
фото
и
выкинешь
его
Sarà
come
una
vendetta
contro
chi
ha
strappato
tutti
i
sogni
tuoi
Будто
месть
за
сны,
что
он
вырвал
Proprio
nel
momento
in
cui
non
ci
credevi
più
Именно
в
тот
момент,
когда
уже
не
веришь
Tornerà
quel
sole
dentro
l'anima
Вернется
солнце
в
твою
душу
E
darai
colore
un'altra
volta
al
cielo
blu
Раскрасишь
снова
небо
в
небесный
цвет
E
potrai
capire
che
la
vita
dà
di
più
И
поймешь,
что
жизнь
может
дать
больше
Ti
ritroverai
dentro
il
cammino
dell'età
Поймешь
себя
в
пути
взросления
A
capire
se
davvero
l'uomo
giusto
è
questo
qua
Если
это
твой
человек,
поймешь
это
E
bagnando
la
tua
penna,
dentro
il
cuore
scriverai
И
окунув
перо,
напишешь
в
своем
сердце
Il
suo
nome
sulle
pagine
invisibili
dell'anima
che
hai
Его
имя
на
страницах
невидимых
в
твоей
душе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.