Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Insieme a lei - Live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme a lei - Live 2005
Вместе с ней - Живой концерт 2005
Vorrei
darti
la
mia
vita
e
tu
lo
sai
Я
хотел
бы
отдать
тебе
свою
жизнь,
и
ты
это
знаешь,
è
iniziato
come
un
gioco
tra
di
noi
Всё
началось
как
игра
между
нами,
Sapevamo
che
finiva
tutto
lì
Мы
знали,
что
всё
закончится
на
этом,
Due
giorni
al
massimo
Максимум
через
два
дня.
Il
tuo
sguardo
un
po'
imbrociato
come
mai
Твой
взгляд
немного
хмурый,
как
никогда,
Compromessi
con
il
cuore
non
ne
fai
Компромиссов
с
сердцем
ты
не
идёшь,
Tu
mi
vuoi
sempre
vicino
Ты
хочешь,
чтобы
я
всегда
был
рядом,
Come
il
sole
del
mattino
Как
солнце
по
утрам.
Non
riesci
ad
immaginarti
senza
me
Ты
не
можешь
представить
себя
без
меня.
Io
promesse
giuro
non
le
ho
fatte
mai
Я
клянусь,
никогда
не
давал
обещаний,
Sono
stato
sempre
chiaro
e
tu
lo
sai
Я
всегда
был
честен,
и
ты
это
знаешь.
Ma
il
silenzio
del
tuo
cuore
Но
молчание
твоего
сердца
Non
fa
rima
con
l'amore
Не
рифмуется
с
любовью.
Hai
bisogno
di
restare
qui
con
me
Тебе
нужно
остаться
здесь
со
мной.
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней.
Quello
che
ho
fatto
lo
sa
Dio
То,
что
я
сделал,
знает
Бог,
Ma
come
faccio
a
regalarti
il
posto
suo
Но
как
я
могу
отдать
тебе
её
место?
Sarebbe
come
il
paradiso
senza
gli
angeli
Это
было
бы
как
рай
без
ангелов.
E
poi
in
amore
non
si
può
giocare
in
tre
И
в
любви
нельзя
играть
втроём.
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней.
Ne
ho
fatte
di
fotografie
У
меня
много
фотографий,
Ci
sono
scritte
date
e
pezzi
di
poesie
На
них
написаны
даты
и
отрывки
стихов.
M'ha
regalato
senza
mai
stancarsi
l'anima
Она
отдала
мне,
не
уставая,
свою
душу,
E
io
non
posso
farla
piangere
per
te
И
я
не
могу
заставить
её
плакать
из-за
тебя.
Tu
sei
la
neve
e
lei
rimane
sempre
il
sole
Ты
как
снег,
а
она
всегда
остаётся
солнцем,
E
non
dirmi
che
ti
lascio
qui
nei
guai
И
не
говори
мне,
что
я
оставляю
тебя
в
беде,
Che
il
dolore
non
potrà
passarti
mai
Что
боль
никогда
не
пройдёт.
Se
si
muore
per
amore
Если
умирают
от
любви,
Io
non
posso
immaginare
Я
не
могу
представить,
Che
sia
lei
a
dover
morire
senza
me
Чтобы
она
умерла
без
меня.
Ma
io
promesse
giuro
non
ne
ho
fatte
mai
Я
клянусь,
я
никогда
не
давал
обещаний,
Sono
stato
sempre
chiaro
e
tu
lo
sai
Я
всегда
был
честен,
и
ты
это
знаешь.
Si
dividono
le
strade
Наши
пути
расходятся,
Tanti
auguri
buona
vita
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
счастливой
жизни.
Non
odiarmi
quando
poi
mi
penserai
Не
ненавидь
меня,
когда
будешь
думать
обо
мне,
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней.
Quello
che
ho
fatto
lo
sa
Dio
То,
что
я
сделал,
знает
Бог,
Ma
come
faccio
a
regalarti
il
posto
suo
Но
как
я
могу
отдать
тебе
её
место?
Sarebbe
come
il
paradiso
senza
gli
angeli
Это
было
бы
как
рай
без
ангелов.
E
poi
in
amore
non
si
può
giocare
in
tre
И
в
любви
нельзя
играть
втроём.
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней.
Ne
ho
fatte
di
fotografie
У
меня
много
фотографий,
Ci
sono
scritte
date
e
pezzi
di
poesie
На
них
написаны
даты
и
отрывки
стихов.
M'ha
regalato
senza
mai
stancarsi
l'anima
Она
отдала
мне,
не
уставая,
свою
душу,
E
io
non
posso
farla
piangere
per
te
И
я
не
могу
заставить
её
плакать
из-за
тебя.
Tu
sei
la
neve
e
lei
rimane
sempre
il
sole
Ты
как
снег,
а
она
всегда
остаётся
солнцем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.