Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Insieme a lei - Live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
darti
la
mia
vita
e
tu
lo
sai
Я
хочу
отдать
тебе
свою
жизнь,
и
ты
это
знаешь
è
iniziato
come
un
gioco
tra
di
noi
это
началось
как
игра
между
нами
Sapevamo
che
finiva
tutto
lì
Мы
знали,
что
там
все
кончится
Due
giorni
al
massimo
Максимум
два
дня
Il
tuo
sguardo
un
po'
imbrociato
come
mai
Ваш
взгляд
немного
обманут,
как
никогда
Compromessi
con
il
cuore
non
ne
fai
Компромиссы
с
сердцем
вы
не
делаете
Tu
mi
vuoi
sempre
vicino
Ты
всегда
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Come
il
sole
del
mattino
Как
утреннее
солнце
Non
riesci
ad
immaginarti
senza
me
Ты
не
можешь
представить
себя
без
меня
Io
promesse
giuro
non
le
ho
fatte
mai
Я
обещаю,
я
клянусь,
я
никогда
не
делал
их
Sono
stato
sempre
chiaro
e
tu
lo
sai
Я
всегда
был
ясен,
и
вы
это
знаете
Ma
il
silenzio
del
tuo
cuore
Но
молчание
вашего
сердца
Non
fa
rima
con
l'amore
Не
рифмуется
с
любовью
Hai
bisogno
di
restare
qui
con
me
Тебе
нужно
остаться
со
мной.
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней
Quello
che
ho
fatto
lo
sa
Dio
Что
я
сделал
Бог
знает
Ma
come
faccio
a
regalarti
il
posto
suo
Но
как
я
могу
дать
тебе
его
место
Sarebbe
come
il
paradiso
senza
gli
angeli
Это
было
бы
похоже
на
рай
без
ангелов
E
poi
in
amore
non
si
può
giocare
in
tre
И
тогда
в
любви
нельзя
играть
втроем
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней
Ne
ho
fatte
di
fotografie
Я
сделал
фотографии
Ci
sono
scritte
date
e
pezzi
di
poesie
Есть
письменные
даты
и
куски
стихов
M'ha
regalato
senza
mai
stancarsi
l'anima
Он
подарил
мне,
не
утомляя
души
E
io
non
posso
farla
piangere
per
te
И
я
не
могу
заставить
ее
плакать
из-за
тебя
Tu
sei
la
neve
e
lei
rimane
sempre
il
sole
Ты
снег,
а
она
всегда
остается
солнцем
E
non
dirmi
che
ti
lascio
qui
nei
guai
И
не
говори
мне,
что
я
оставлю
тебя
здесь
в
беде
Che
il
dolore
non
potrà
passarti
mai
Что
боль
никогда
не
пройдет
мимо
тебя
Se
si
muore
per
amore
Если
вы
умрете
от
любви
Io
non
posso
immaginare
Я
не
могу
себе
представить
Che
sia
lei
a
dover
morire
senza
me
Что
она
должна
умереть
без
меня
Ma
io
promesse
giuro
non
ne
ho
fatte
mai
Но
обещаний
я
не
давал.
Sono
stato
sempre
chiaro
e
tu
lo
sai
Я
всегда
был
ясен,
и
вы
это
знаете
Si
dividono
le
strade
Дороги
делятся
Tanti
auguri
buona
vita
С
Днем
рождения
хорошей
жизни
Non
odiarmi
quando
poi
mi
penserai
Не
надо
меня
ненавидеть,
когда
ты
обо
мне
подумаешь.
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней
Quello
che
ho
fatto
lo
sa
Dio
Что
я
сделал
Бог
знает
Ma
come
faccio
a
regalarti
il
posto
suo
Но
как
я
могу
дать
тебе
его
место
Sarebbe
come
il
paradiso
senza
gli
angeli
Это
было
бы
похоже
на
рай
без
ангелов
E
poi
in
amore
non
si
può
giocare
in
tre
И
тогда
в
любви
нельзя
играть
втроем
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней
Ne
ho
fatte
di
fotografie
Я
сделал
фотографии
Ci
sono
scritte
date
e
pezzi
di
poesie
Есть
письменные
даты
и
куски
стихов
M'ha
regalato
senza
mai
stancarsi
l'anima
Он
подарил
мне,
не
утомляя
души
E
io
non
posso
farla
piangere
per
te
И
я
не
могу
заставить
ее
плакать
из-за
тебя
Tu
sei
la
neve
e
lei
rimane
sempre
il
sole
Ты
снег,
а
она
всегда
остается
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.