Gigi D'Alessio - Io Che Non Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Io Che Non Vivo




Io Che Non Vivo
I Can't Live
Come stai
How are you doing
Da lontano sai pensavo
From afar, you know, I was thinking
Forse non è lei
Maybe it's not her
Sarà stato il tagio dei capelli
It must have been your haircut
Dove vai
Where are you going
Hai trovato già una casa o vivi con i tuoi
Have you already found a home, or are you living with your parents
Niente male quel vestito addosso
That dress looks great on you
Ho tolto il vizio del fumo ma adesso vorrei
I've quit smoking, but now I wish I hadn't
L'emozione mi rende nervoso lo sai
Excitement makes me nervous, you know
Faccio un po' ridere
I'm a bit of a joke
Per quanto tempo ho cercato il tuo numero io
For how long have I been trying to get your number
Una volta ti giuro l'ho chiesto anche a Dio
I swear, I even asked God once
Come uno stupido
Like an idiot
Se ti amo ancora sai
If I still love you, you know
È fuori luogo ormai
That's inappropriate now
Io che non vivo
I can't live
Da solo senza te
Alone without you
Non riesco più a dormire
I can't sleep anymore
E se lo voglio fare
And if I try
Io metto in un bicchiere venti goccie fra le lacrime
I put twenty drops of tears in a glass
Ma dentro i sogni miei
But in my dreams
Ci siamo sempre noi, tu non mi crederai
It's always just the two of us, you won't believe me
Io che non vivo
I can't live
Da quando non ci sei
Since you left
Vorrei strapparti il cuore
I want to tear your heart out
Se penso a quella sera
If I think back to that night
Che a Marco gli hai nascosto la mia foto
When you hid my picture from Marco
Fra le bambole
Among the dolls
Non te l'ho detto mai
I never told you
Era un amico mio
He was a friend of mine
Dove andrai vorrei starti appiccicato addosso
Wherever you go, I want to be stuck to you
Tu lo sai, che continuo a ripensarti spesso
You know, I keep thinking about you
Guarda la faccia che ho fatto
Look at the face I made
Dicendoti addio
When I said goodbye to you
Senza avere uno specchio lo immagino anch'io
Without having a mirror, I can still guess
Sembro di plastica
I look like a plastic doll
Non voglio più trattenerti ti prego va via
I don't want to hold you back, please go
Nel palazzo all'inferno la casa è gia tua
In the palace of hell, your room is already waiting
È tutto logico
It all makes sense
Io t'amo ancora sai
I still love you
Ma è troppo tardi ormai
But it's too late now
Io che non vivo
I can't live
Da solo senza te
Alone without you
Non riesco più a dormire
I can't sleep anymore
E se lo voglio fare
And if I try
Io metto in un bicchiere venti goccie tra le lacrime
I put twenty drops of tears in a glass
Ma dentro i sogni miei
But in my dreams
Ci siamo sempre noi, tu non mi crederai
It's always just the two of us, you won't believe me
Io che non vivo
I can't live
Da quando non ci sei
Since you left
Vorrei strapparti il cuore
I want to tear your heart out
Se penso a quella sera
If I think back to that night
Che a Marco gli hai nascosto la mia foto
When you hid my picture from Marco
Fra le bambole
Among the dolls
Non te l'ho detto mai
I never told you
Era un amico mio
He was a friend of mine





Writer(s): VINCENZO D'AGOSTINO, LUIGI D'ALESSIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.