Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Io Che Non Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Che Non Vivo
I Can't Live
Come
stai
How
are
you
doing
Da
lontano
sai
pensavo
From
afar,
you
know,
I
was
thinking
Forse
non
è
lei
Maybe
it's
not
her
Sarà
stato
il
tagio
dei
capelli
It
must
have
been
your
haircut
Dove
vai
Where
are
you
going
Hai
trovato
già
una
casa
o
vivi
con
i
tuoi
Have
you
already
found
a
home,
or
are
you
living
with
your
parents
Niente
male
quel
vestito
addosso
That
dress
looks
great
on
you
Ho
tolto
il
vizio
del
fumo
ma
adesso
vorrei
I've
quit
smoking,
but
now
I
wish
I
hadn't
L'emozione
mi
rende
nervoso
lo
sai
Excitement
makes
me
nervous,
you
know
Faccio
un
po'
ridere
I'm
a
bit
of
a
joke
Per
quanto
tempo
ho
cercato
il
tuo
numero
io
For
how
long
have
I
been
trying
to
get
your
number
Una
volta
ti
giuro
l'ho
chiesto
anche
a
Dio
I
swear,
I
even
asked
God
once
Come
uno
stupido
Like
an
idiot
Se
ti
amo
ancora
sai
If
I
still
love
you,
you
know
È
fuori
luogo
ormai
That's
inappropriate
now
Io
che
non
vivo
I
can't
live
Da
solo
senza
te
Alone
without
you
Non
riesco
più
a
dormire
I
can't
sleep
anymore
E
se
lo
voglio
fare
And
if
I
try
Io
metto
in
un
bicchiere
venti
goccie
fra
le
lacrime
I
put
twenty
drops
of
tears
in
a
glass
Ma
dentro
i
sogni
miei
But
in
my
dreams
Ci
siamo
sempre
noi,
tu
non
mi
crederai
It's
always
just
the
two
of
us,
you
won't
believe
me
Io
che
non
vivo
I
can't
live
Da
quando
non
ci
sei
Since
you
left
Vorrei
strapparti
il
cuore
I
want
to
tear
your
heart
out
Se
penso
a
quella
sera
If
I
think
back
to
that
night
Che
a
Marco
gli
hai
nascosto
la
mia
foto
When
you
hid
my
picture
from
Marco
Fra
le
bambole
Among
the
dolls
Non
te
l'ho
detto
mai
I
never
told
you
Era
un
amico
mio
He
was
a
friend
of
mine
Dove
andrai
vorrei
starti
appiccicato
addosso
Wherever
you
go,
I
want
to
be
stuck
to
you
Tu
lo
sai,
che
continuo
a
ripensarti
spesso
You
know,
I
keep
thinking
about
you
Guarda
la
faccia
che
ho
fatto
Look
at
the
face
I
made
Dicendoti
addio
When
I
said
goodbye
to
you
Senza
avere
uno
specchio
lo
immagino
anch'io
Without
having
a
mirror,
I
can
still
guess
Sembro
di
plastica
I
look
like
a
plastic
doll
Non
voglio
più
trattenerti
ti
prego
va
via
I
don't
want
to
hold
you
back,
please
go
Nel
palazzo
all'inferno
la
casa
è
gia
tua
In
the
palace
of
hell,
your
room
is
already
waiting
È
tutto
logico
It
all
makes
sense
Io
t'amo
ancora
sai
I
still
love
you
Ma
è
troppo
tardi
ormai
But
it's
too
late
now
Io
che
non
vivo
I
can't
live
Da
solo
senza
te
Alone
without
you
Non
riesco
più
a
dormire
I
can't
sleep
anymore
E
se
lo
voglio
fare
And
if
I
try
Io
metto
in
un
bicchiere
venti
goccie
tra
le
lacrime
I
put
twenty
drops
of
tears
in
a
glass
Ma
dentro
i
sogni
miei
But
in
my
dreams
Ci
siamo
sempre
noi,
tu
non
mi
crederai
It's
always
just
the
two
of
us,
you
won't
believe
me
Io
che
non
vivo
I
can't
live
Da
quando
non
ci
sei
Since
you
left
Vorrei
strapparti
il
cuore
I
want
to
tear
your
heart
out
Se
penso
a
quella
sera
If
I
think
back
to
that
night
Che
a
Marco
gli
hai
nascosto
la
mia
foto
When
you
hid
my
picture
from
Marco
Fra
le
bambole
Among
the
dolls
Non
te
l'ho
detto
mai
I
never
told
you
Era
un
amico
mio
He
was
a
friend
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENZO D'AGOSTINO, LUIGI D'ALESSIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.