Paroles et traduction Gigi D'Alessio - L'estate con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'estate con te
Лето с тобой
Camminare
a
piedi
nudi,
sulla
spiaggia,
IO&
Гулять
босиком
по
пляжу,
Я&
Solo
i
nostri
corpi
crudi,
mentre
il
Sole
va
da
sé
Только
наши
обнаженные
тела,
пока
солнце
идет
своим
чередом.
Il
mare
bagna
il
tuo
respiro,
ha
il
sapore
di
caffè.
Море
омывает
твое
дыхание,
оно
со
вкусом
кофе.
E
l'estate
con
te,
tutto
il
Mondo
non
c'è,
non
è
mica
un
errore
se
facciamo
l'amore.
И
летом
с
тобой,
весь
мир
не
существует,
это
не
ошибка,
если
мы
занимаемся
любовью.
E
l'estate
con
te,
tutto
il
cielo
per
me.
И
летом
с
тобой,
все
небо
для
меня.
Tu
sei
pronta
ad
amare,
ti
cominci
a
spogliare.
Ты
готова
любить,
ты
начинаешь
раздеваться.
E
l'estate
con
te,
sei
da
sola
con
me.
И
летом
с
тобой,
ты
одна
со
мной.
C'è
un
gabbiano
che
vola,
e
un
vecchio
disco
che
suona.
Чайка
летает,
и
звучит
старая
пластинка.
E
l'estate
con
te,
quanta
voglia
che
c'è,
di
guardare
il
tuo
seno
se
si
affaccia
la
luna.
И
летом
с
тобой,
как
много
желания,
смотреть
на
твою
грудь,
когда
появляется
луна.
C'è
una
barca
in
riva
al
mare,
è
la
casa
per
sognare.
Есть
лодка
у
берега
моря,
это
дом
для
мечтаний.
Sarò
io
il
tuo
pescatore,
tu
la
stella
da
seguire.
Я
буду
твоим
рыбаком,
ты
- звездой,
за
которой
нужно
следовать.
E
l'estate
con
te,
tutto
il
Mondo
non
c'è,
non
è
mica
un
errore
se
facciamo
l'amore.
И
летом
с
тобой,
весь
мир
не
существует,
это
не
ошибка,
если
мы
занимаемся
любовью.
E
l'estate
con
te,
tutto
il
cielo
per
me.
И
летом
с
тобой,
все
небо
для
меня.
Tu
sei
pronta
ad
amare,
ti
cominci
a
spogliare.
Ты
готова
любить,
ты
начинаешь
раздеваться.
E
l'estate
con
te,
sei
da
sola
con
me.
И
летом
с
тобой,
ты
одна
со
мной.
C'è
un
gabbiano
che
vola,
e
un
vecchio
disco
che
suona.
Чайка
летает,
и
звучит
старая
пластинка.
E
l'estate
con
te,
quanta
voglia
che
c'è,
di
guardare
il
tuo
seno
se
si
affaccia
la
luna.
И
летом
с
тобой,
как
много
желания,
смотреть
на
твою
грудь,
когда
появляется
луна.
Senti
il
cuore,
può
scoppiare.
Чувствуешь,
как
сердце
может
взорваться?
È
felice
da
morire.
Оно
счастливо
до
смерти.
Dammi
un
bacio
può
fermarsi
qui...
Поцелуй
меня,
пусть
время
остановится
здесь...
E
l'estate
con
te,
tutto
il
Mondo
non
c'è,
non
è
mica
un
errore
se
facciamo
l'amore.
И
летом
с
тобой,
весь
мир
не
существует,
это
не
ошибка,
если
мы
занимаемся
любовью.
E
l'estate
con
te,
tutto
il
cielo
per
me.
И
летом
с
тобой,
все
небо
для
меня.
Tu
sei
pronta
ad
amare,
ti
cominci
a
spogliare.
Ты
готова
любить,
ты
начинаешь
раздеваться.
E
l'estate
con
te,
sei
da
sola
con
me.
И
летом
с
тобой,
ты
одна
со
мной.
C'è
un
gabbiano
che
vola,
e
un
vecchio
disco
che
suona.
Чайка
летает,
и
звучит
старая
пластинка.
E
l'estate
con
te,
quanta
voglia
che
c'è,
di
guardare
il
tuo
seno
se
si
affaccia
la
luna.
И
летом
с
тобой,
как
много
желания,
смотреть
на
твою
грудь,
когда
появляется
луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gigi d'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.