Gigi D'Alessio - La donna che vorrei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - La donna che vorrei




La donna che vorrei
The Woman I Want
Non ha senso stare qui a parlare
There is no point in talking here
Quel che vorrei dire lo sai già
You already know what I would like to say
Non c'è proprio niente da salvare
There is nothing left to save
Forse solo la mia libertà
Maybe just my freedom
La colpa da che parte sta
Whose fault is it
Meglio dividerla a metà
Better to split it in half
La donna che vorrei
The woman I want
Non ti somiglia un attimo
Doesn't look like you at all
La donna che vorrei
The woman I want
Fa quello che non fai
Does what you don't do
Le piace stringermi di più
She likes to hold me closer
Se un cielo grigio viene giu
If a gray sky comes down
Sa dare amore
She knows how to give love
La donna che vorrei
The woman I want
La trovo appena te ne vai
I find her as soon as you leave
Non ritornare mai
Never come back
Lontano più che puoi
As far away as you can
Sto bene solo quando non ci sei
I'm only well when you're not around
Io per ricordarmi il tuo sorriso
I look at that photo from a year ago
Guardo quella foto di anno
To remember your smile
Non ci sarà posto in paradiso
There will be no place in paradise
Loro non ci cascano con te
They don't fall for you with you
Che irrisistibile follia
What an irresistible madness
Fare l'amore e poi mandarti via
Making love, and then sending you away
La donna che vorrei
The woman I want
Non ti somiglia un attimo
Doesn't look like you at all
La donna che vorrei
The woman I want
Fa quello che non fai
Does what you don't do
Le piace stringermi di più
She likes to hold me closer
Se un cielo grigio viene giû
If a gray sky comes down
Sa dare amore
She knows how to give love
La donna che vorrei
The woman I want
La trovo appena te ne vai
I find her as soon as you leave
Non ritornare mai
Never come back
Lontano più che puoi
As far away as you can
Sto bene solo quando non ci sei
I'm only well when you're not around
Bastava una carezza di più
Just one more caress
Per non cadere a testa in giù
So as not to fall head over heels
Sul nostro amore
On our love
La donna che vorrei
The woman I want
Sei tu ma un'anima non hai
You are, but you have no soul
Sei bella più che mai
You are more beautiful than ever
Giuro ci ricadrei
I swear I would fall for you again
Però non sei la donna che vorrei
But you are not the woman I want





Writer(s): D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.