Paroles et traduction Gigi D'Alessio - M'innamorerò Sempre Di Te
M'innamorerò Sempre Di Te
M'innamorerò Sempre Di Te
Poche
goccie
ancora
di
poesia
A
few
more
drops
of
poetry
Che
si
asciugano
sull'ora
di
un
addio
That
dry
up
at
the
hour
of
a
goodbye
Che
profuma
di
noi
That
smells
like
us
Si
ferma
in
questa
scia
It
stops
in
this
wake
La
mia
malinconia
My
melancholy
Non
ho
voglia
di
capire
I
have
no
desire
to
understand
Già
non
ho
più
niente
dentro
me
I
have
nothing
left
inside
me
Pure
il
vuoto
stai
portando
via
con
te
You're
even
taking
the
emptiness
away
with
you
Dimmi
come
farò
quando
ti
cercherò
Tell
me
what
I'll
do
when
I
look
for
you
E
non
ti
troverò
And
I
won't
find
you
Che
bugia
dirò
al
mio
cuore
What
lie
will
I
tell
my
heart
Dai
resta
qua
se
rimani
ancora
un
pò
Come
on,
stay
here
if
you
stay
a
little
longer
Beh
chissà
Well
who
knows
Per
un'ora
non
so
For
an
hour
I
don't
know
Potrai
pensarci
su
You
can
think
about
it
E
non
lasciarmi
più
And
never
leave
me
anymore
Si
potrà
ricominciare
We
can
start
over
Dai
resta
qua
Come
on
stay
here
Tu
non
sai
che
male
fa
You
don't
know
how
much
it
hurts
Pregarti
in
questo
addio
To
beg
you
in
this
goodbye
Dimmi
almeno
se
c'è
la
voglia
dentro
te
At
least
tell
me
if
there's
a
desire
inside
you
Di
amarmi
ancora
un
pò
To
love
me
a
little
more
O
se
già
ti
ho
persa
non
lo
so
Or
if
I've
already
lost
you,
I
don't
know
Notte
vieni
a
farci
compagnia
Night,
come
and
keep
us
company
Ferma
il
tempo
come
una
fotografia
Stop
time
like
a
photograph
Falla
stringere
a
me
Make
her
hold
me
tight
Non
farla
andare
via
Don't
let
her
go
away
è
lei
la
vita
mia
She
is
my
life
Non
ho
voglia
di
morire
I
don't
want
to
die
Dai
resta
qua
Come
on
stay
here
Se
rimani
ancora
un
pò
If
you
stay
a
little
longer
Beh
chissà
Well
who
knows
Per
un'ora
non
so
For
an
hour
I
don't
know
Potrai
pensarci
su
You
can
think
about
it
E
non
lasciarmi
più
And
never
leave
me
anymore
Si
potrà
ricominciare
We
can
start
over
Dai
se
fai
parlare
il
cuore
Come
on
if
you
let
your
heart
speak
Non
sarà
la
fine
di
noi
due
It
won't
be
the
end
of
us
two
Tu
se
credi
al
vero
amore
You
if
you
believe
in
true
love
Non
bruciare
tutto
adesso
Don't
burn
everything
now
Scusa
se
ti
piango
addosso
Excuse
me
if
I'm
crying
on
you
Dai
resta
qua
Come
on
stay
here
Resta
amore
qui
con
me
Stay
my
love
here
with
me
Scusa
se
ti
chiamo
amore
Excuse
me
if
I
call
you
love
Io
davvero
non
so
I
really
don't
know
Se
ti
ho
già
persa
o
no
If
I've
already
lost
you
or
not
O
non
ti
ho
avuta
mai
Or
if
I
never
had
you
Io
ti
amo
e
non
mi
arrendo
I
love
you
and
I
don't
give
up
Pure
se
mi
stai
lasciando
Even
if
you're
leaving
me
M'innamorerò
sempre
di
te.
I'll
always
fall
in
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'ALESSIO LUIGI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.